空想現実狭間に迷い込んで
くうそう げんじつ はざま に まよいこん で
Kuusou Genjitsu Hazama ni Mayoikon de
あっちの世界こっちの世界もうわけが分からなくなって
あっちの せかい こっちの せかい もうわけが わか らなくなって
atchino Sekai kotchino Sekai mouwakega Waka ranakunatte
躓いたときにすべてが止まって
ち いたときにすべてが とま って
Chi itatokinisubetega Toma tte
咽び泣いた
むせび ない た
Musebi Nai ta
許せないくらい自分を責め続けてたんです
ゆるせ ないくらい じぶん を せめ つづけ てたんです
Yuruse naikurai Jibun wo Seme Tsuzuke tetandesu
明日が来るのは当たり前じゃない
あした が くる のは あたりまえ じゃない
Ashita ga Kuru noha Atarimae janai
だから揺らぐ気持ちも無理もない
だから ゆら ぐ きもち も むり もない
dakara Yura gu Kimochi mo Muri monai
分かり合えたあの時の感動
わか り あえ たあの ときの かんどう
Waka ri Ae taano Tokino Kandou
今も忘れはしないよ
いま も わすれ はしないよ
Ima mo Wasure hashinaiyo
流行と徐々に衰退
はやと じょじょ に すいたい
Hayato Jojo ni Suitai
遠ざかる日に背を向けかけた
とおざ かる にち に せ を むけ かけた
Tooza karu Nichi ni Se wo Muke kaketa
もう二度と振り向きはしないだろう
もう にど と ふりむき はしないだろう
mou Nido to Furimuki hashinaidarou
いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
いつも つよが って せのび して くるし んでいたんでしょ ?
itsumo Tsuyoga tte Senobi shite Kurushi ndeitandesho ?
本当はコワくって淋しかったんだ
ほんとう は こわ くって さびし かったんだ
Hontou ha kowa kutte Sabishi kattanda
いつになってその気持ちが分かるようになって
いつになってその きもち が わか るようになって
itsuninattesono Kimochi ga Waka ruyouninatte
そう強くなれた気がしたの
そう つよく なれた きが したの
sou Tsuyoku nareta Kiga shitano
I know that we aren't strong
I know that we aren\'t strong
I know that we aren\'t strong
But we can take step
But we can take step
But we can take step
Now we can do it
Now we can do it
Now we can do it
許せない事の方がよく目立って見えて
ゆるせ ない こと の ほうが よく めだって みえ て
Yuruse nai Koto no Houga yoku Medatte Mie te
勘違いやすれ違いで遠ざかる人達で溢れて
かんちがい やすれ ちがい で とおざ かる ひとたち で あふれ て
Kanchigai yasure Chigai de Tooza karu Hitotachi de Afure te
思い返す度にすべてが止まって
おもい かえす ど にすべてが とま って
Omoi Kaesu Do nisubetega Toma tte
啜り泣いた
すすり ない た
Susuri Nai ta
許せないくらいあの頃を見つめてたんです
ゆるせ ないくらいあの ごろ を みつ めてたんです
Yuruse naikuraiano Goro wo Mitsu metetandesu
いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
いつもぶつかって くやし くて ち いていたんでしょ ?
itsumobutsukatte Kuyashi kute Chi iteitandesho ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
ほんとう は つらく って にげ たかったんだ
Hontou ha Tsuraku tte Nige takattanda
いつになってその答えが分かるようになって
いつになってその こたえ が わか るようになって
itsuninattesono Kotae ga Waka ruyouninatte
そう前を向けた気がしたの
そう まえ を むけ た きが したの
sou Mae wo Muke ta Kiga shitano
It's sometimes better take detours
It\'s sometimes better take detours
It\'s sometimes better take detours
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I nearly refused myself
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
When I was doubted and abused
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow
One day you came out from my shadow
One day you came out from my shadow
We never wanted
We never wanted
We never wanted
Do what he want
Do what he want
Do what he want
We never wanted
We never wanted
We never wanted
Do what he want
Do what he want
Do what he want
He don't know me
He don\'t know me
He don\'t know me
But made us to dance
But made us to dance
But made us to dance
いつも寄り添って語り合って
いつも よりそって かたり あって
itsumo Yorisotte Katari Atte
終わらないと思ってた
おわ らないと おもって た
Owa ranaito Omotte ta
永遠て言葉の本当の意味は?
えいえん て ことば の ほんとう の いみ は ?
Eien te Kotoba no Hontou no Imi ha ?
いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
いつも つよが って せのび して くるし んでいたんでしょ ?
itsumo Tsuyoga tte Senobi shite Kurushi ndeitandesho ?
本当はコワくって淋しかったんだ
ほんとう は こわ くって さびし かったんだ
Hontou ha kowa kutte Sabishi kattanda
いつになってその気持ちが分かるようになって
いつになってその きもち が わか るようになって
itsuninattesono Kimochi ga Waka ruyouninatte
そう強くなれた気がしたの
そう つよく なれた きが したの
sou Tsuyoku nareta Kiga shitano
いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
いつもぶつかって くやし くて ち いていたんでしょ ?
itsumobutsukatte Kuyashi kute Chi iteitandesho ?
本当は辛くて逃げたかったんだ
ほんとう は つらく て にげ たかったんだ
Hontou ha Tsuraku te Nige takattanda
いつになってその答えが分かるようになって
いつになってその こたえ が わか るようになって
itsuninattesono Kotae ga Waka ruyouninatte
そう前を向けた気がしたの
そう まえ を むけ た きが したの
sou Mae wo Muke ta Kiga shitano
It's sometimes better take detours
It\'s sometimes better take detours
It\'s sometimes better take detours
Ah~
Ah
Ah
Now we can do it
Now we can do it
Now we can do it