長い夢 繭の中 通り過ぎてゆく 旅人達
ながい ゆめ まゆ の なか とおり すぎ てゆく たびびと たち
Nagai Yume Mayu no Naka Toori Sugi teyuku Tabibito Tachi
身体が 震える 鼓動が 脈打つ
しんたい が ふるえ る こどう が みゃく うつ
Shintai ga Furue ru Kodou ga Myaku Utsu
今にも 壊れそうな ココロで 何度も 振り絞る
いま にも こわれ そうな こころ で なんど も ふり しぼる
Ima nimo Koware souna kokoro de Nando mo Furi Shiboru
ただ歌を 歌う為に この命を 生かすために
ただ うたを うたう ために この いのち を いか すために
tada Utawo Utau Tameni kono Inochi wo Ika sutameni
誰にも届かず 違うモノに 消されてゆくだけなら
だれ にも とどか ず ちがう もの に けさ れてゆくだけなら
Dare nimo Todoka zu Chigau mono ni Kesa reteyukudakenara
私の 生まれてきた 意味は 何?
わたし の うまれ てきた いみ は なに ?
Watashi no Umare tekita Imi ha Nani ?
ただ歌を あなたに 伝えられるのならば
ただ うたを あなたに つたえ られるのならば
tada Utawo anatani Tsutae rarerunonaraba
どんなに深い傷を 負ってもかまわない
どんなに ふかい きず を おって もかまわない
donnani Fukai Kizu wo Otte mokamawanai
ただ伝えられるのなら それでいいんだ
ただ つたえ られるのなら それでいいんだ
tada Tsutae rarerunonara soredeiinda
長い旅 繭の中 旅人達が 歌ってくれた
ながい たび まゆ の なか たびびと たち が うたって くれた
Nagai Tabi Mayu no Naka Tabibito Tachi ga Utatte kureta
ココロが 叫びだす 何かが 目覚めてゆく
こころ が さけび だす なにか が めざめ てゆく
kokoro ga Sakebi dasu Nanika ga Mezame teyuku
自分じゃない 自分では
じぶん じゃない じぶん では
Jibun janai Jibun deha
全てが傷つき 荒れてゆくだけだった
すべて が きずつ き あれ てゆくだけだった
Subete ga Kizutsu ki Are teyukudakedatta
誰でもいいから 私の名前を 呼んで
だれ でもいいから わたし の なまえ を よん で
Dare demoiikara Watashi no Namae wo Yon de
真実も正論も 全て タバコと一緒に 揉み消されて
しんじつ も せいろん も すべて たばこ と いっしょに もみ けさ れて
Shinjitsu mo Seiron mo Subete tabako to Isshoni Momi Kesa rete
そんなに 紙切れが 欲しいなら
そんなに かみきれ が ほしい なら
sonnani Kamikire ga Hoshii nara
そんなに 見返りが 欲しいなら
そんなに みかえり が ほしい なら
sonnani Mikaeri ga Hoshii nara
あげましょう この腕を 切り落として
あげましょう この うで を きり おと して
agemashou kono Ude wo Kiri Oto shite
このココロが 壊されるくらいなら
この こころ が こわさ れるくらいなら
kono kokoro ga Kowasa rerukurainara
悲しみと 怒りを 絶望のツルギに変えて 振り下ろす
かなしみ と いかり を ぜつぼう の つるぎ に かえ て ふり くだろ す
Kanashimi to Ikari wo Zetsubou no tsurugi ni Kae te Furi Kudaro su
長い夜 繭から 光が 空へ 突き抜けてゆく
ながい よる まゆ から ひかり が そら へ つき ぬけ てゆく
Nagai Yoru Mayu kara Hikari ga Sora he Tsuki Nuke teyuku
旅人達 翼を 広げて 空へ 解き放たれてゆく
たびびと たち つばさ を ひろげ て そら へ とき ほうった れてゆく
Tabibito Tachi Tsubasa wo Hiroge te Sora he Toki Houtta reteyuku
握りしめたままの 手のひらを開いてみた
にぎり しめたままの ての ひらを ひらい てみた
Nigiri shimetamamano Teno hirawo Hirai temita
そこには旅人が 歌ってくれた歌が ずっと握りしめられていた
そこには たびびと が うたって くれた うた が ずっと にぎり しめられていた
sokoniha Tabibito ga Utatte kureta Uta ga zutto Nigiri shimerareteita
ただ歌を あなたに 伝えるために
ただ うたを あなたに つたえ るために
tada Utawo anatani Tsutae rutameni
数え切れない程の 想いを握り締めて
かぞえ きれ ない ほど の おもい を にぎり しめ て
Kazoe Kire nai Hodo no Omoi wo Nigiri Shime te
私はここに生まれてきたんだ
わたし はここに うまれ てきたんだ
Watashi hakokoni Umare tekitanda
Please listen to how I feel,
Please listen to how I feel,
Please listen to how I feel,
Just let me know, believe me, dance and sing songs.
Just let me know, believe me, dance and sing songs.
Just let me know, believe me, dance and sing songs.
Overcome your sadness forgive your enemy and love.
Overcome your sadness forgive your enemy and love.
Overcome your sadness forgive your enemy and love.
Music has no name.
Music has no name.
Music has no name.
We will send our message to people all over the world.
We will send our message to people all over the world.
We will send our message to people all over the world.