Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon
Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon
Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon
Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years
Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years
Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years
They're dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place
They\'re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place
They\'re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place
where they're free as dove
where they\'re free as dove
where they\'re free as dove
They've never been allowed to love in this cursed cage
They\'ve never been allowed to love in this cursed cage
They\'ve never been allowed to love in this cursed cage
It's only the fairy tale they believe
It\'s only the fairy tale they believe
It\'s only the fairy tale they believe
(訳詞)
( やくし )
( Yakushi )
月の裏、いばらのお城にとらわれた寂しい少女たちは誰?
がつ の うら 、 いばらのお しろ にとらわれた さびし い しょうじょ たちは だれ ?
Gatsu no Ura 、 ibaranoo Shiro nitorawareta Sabishi i Shoujo tachiha Dare ?
12人少女たちは幾千年に一度だけ咲く花のように
12 にん しょうじょ たちは いくせん ねん に いちど だけ さく はな のように
12 Nin Shoujo tachiha Ikusen Nen ni Ichido dake Saku Hana noyouni
虚しいほどの輝きをはなつの
むなしい ほどの かがやき をはなつの
Munashii hodono Kagayaki wohanatsuno
彼女たちは愛のささやきのように
かのじょ たちは あい のささやきのように
Kanojo tachiha Ai nosasayakinoyouni
暗闇に舞う鳩のように
くらやみ に まう はと のように
Kurayami ni Mau Hato noyouni
自由に飛べる場所を夢みるの?
じゆう に とべ る ばしょ を ゆめ みるの ?
Jiyuu ni Tobe ru Basho wo Yume miruno ?
このとらわれのお城のなかでは
このとらわれのお しろ のなかでは
konotorawarenoo Shiro nonakadeha
少女たちは恋することさえ許されない
しょうじょ たちは こいする ことさえ ゆるさ れない
Shoujo tachiha Koisuru kotosae Yurusa renai
少女たちのそんな夢がかなえられるのは
しょうじょ たちのそんな ゆめ がかなえられるのは
Shoujo tachinosonna Yume gakanaerarerunoha
少女たちの信じるオトギ話の中にあるだけ
しょうじょ たちの しんじ る おとぎ はなし の なかに あるだけ
Shoujo tachino Shinji ru otogi Hanashi no Nakani arudake