波、波、涙を隠す
なみ 、 なみ 、 なみだ を かくす
Nami 、 Nami 、 Namida wo Kakusu
波間にしゃがみ、泣いている
なみま にしゃがみ 、 ない ている
Namima nishagami 、 Nai teiru
Moon and 夕、blend to 奏でる
Moon and ゆう 、 blend to かなで る
Moon and Yuu 、 blend to Kanade ru
砂、風、月の下僕踊る
すな 、 かぜ 、 がつ の げぼく おどる
Suna 、 Kaze 、 Gatsu no Geboku Odoru
Sound of waves repeating themselves
Sound of waves repeating themselves
Sound of waves repeating themselves
found the names that made some sense
found the names that made some sense
found the names that made some sense
Counting the 日々that passed 夕日に翳す shadow は何処に
Counting the ひび that passed ゆうひ に えい す shadow は どこ に
Counting the Hibi that passed Yuuhi ni Ei su shadow ha Doko ni
Under the 月光 wonder to see her
Under the げっこう wonder to see her
Under the Gekkou wonder to see her
dancing to the ocean whisper
dancing to the ocean whisper
dancing to the ocean whisper
Mama I need you here Papa she needs you there
Mama I need you here Papa she needs you there
Mama I need you here Papa she needs you there
愛を Give to you 愛してあげる
あい を Give to you いとし てあげる
Ai wo Give to you Itoshi teageru
Image it image it, You got the image
Image it image it, You got the image
Image it image it, You got the image
人、人、一つの愛は
にん 、 にん 、 ひとつ の あい は
Nin 、 Nin 、 Hitotsu no Ai ha
行き先無くし、泣いている
いきさき なく し 、 ない ている
Ikisaki Naku shi 、 Nai teiru
Moon and 夕、blend to 奏でる
Moon and ゆう 、 blend to かなで る
Moon and Yuu 、 blend to Kanade ru
砂、風、月の下僕踊る
すな 、 かぜ 、 がつ の げぼく おどる
Suna 、 Kaze 、 Gatsu no Geboku Odoru
It started like this
It started like this
It started like this
Two boys, they made a list of the things that they missed
Two boys, they made a list of the things that they missed
Two boys, they made a list of the things that they missed
From the ocean and on the sand.
From the ocean and on the sand.
From the ocean and on the sand.
built a building where everybody sang
built a building where everybody sang
built a building where everybody sang
Gradually more people gathered
Gradually more people gathered
Gradually more people gathered
and the song grew larger and larger
and the song grew larger and larger
and the song grew larger and larger
Enjoyed music breeze from the sea
Enjoyed music breeze from the sea
Enjoyed music breeze from the sea
This view they dreamed to see
This view they dreamed to see
This view they dreamed to see
But situations changed
But situations changed
But situations changed
Everybody faded away
Everybody faded away
Everybody faded away
They walked walked away
They walked walked away
They walked walked away
Realized what they missed from the list
Realized what they missed from the list
Realized what they missed from the list
The word「thank you very much」
The word 「 thank you very much 」
The word 「 thank you very much 」
Now it starts allover from scratch
Now it starts allover from scratch
Now it starts allover from scratch
波、波、涙を隠す
なみ 、 なみ 、 なみだ を かくす
Nami 、 Nami 、 Namida wo Kakusu
波間にしゃがみ、泣いている
なみま にしゃがみ 、 ない ている
Namima nishagami 、 Nai teiru
Moon and 夕、blend to 奏でる
Moon and ゆう 、 blend to かなで る
Moon and Yuu 、 blend to Kanade ru
砂、風、月の下僕踊る
すな 、 かぜ 、 がつ の げぼく おどる
Suna 、 Kaze 、 Gatsu no Geboku Odoru
人、人、一人の君は
にん 、 にん 、 ひとり の くん は
Nin 、 Nin 、 Hitori no Kun ha
地平線見つめ、歩いていく
ちへいせん みつ め 、 あるい ていく
Chiheisen Mitsu me 、 Arui teiku