The world I see through my fogged up glasses
The world I see through my fogged up glasses
The world I see through my fogged up glasses
A monotone view touch of black and white colors
A monotone view touch of black and white colors
A monotone view touch of black and white colors
Born in to this world wide space,
Born in to this world wide space,
Born in to this world wide space,
With a bright smile face
With a bright smile face
With a bright smile face
Hoping that my life's worth, while
Hoping that my life\'s worth, while
Hoping that my life\'s worth, while
This is gonna be my first trial
This is gonna be my first trial
This is gonna be my first trial
Hey Boy! It's time so sing it
Hey Boy! It\'s time so sing it
Hey Boy! It\'s time so sing it
MY LIFE, SO ALIVE,FEEL IT INSIDE
MY LIFE, SO ALIVE,FEEL IT INSIDE
MY LIFE, SO ALIVE,FEEL IT INSIDE
DON'T HIDE, DON'T CRY, HERE I COME
DON\'T HIDE, DON\'T CRY, HERE I COME
DON\'T HIDE, DON\'T CRY, HERE I COME
僕が見えてる世界は白と黒
ぼく が みえ てる せかい は しろ と くろ
Boku ga Mie teru Sekai ha Shiro to Kuro
他の色ぜんぜん必要ないんだよ
ほかの しょく ぜんぜん ひつよう ないんだよ
Hokano Shoku zenzen Hitsuyou naindayo
難しくするほど、もう分かりづらくなるから
むずかしく するほど 、 もう わか りづらくなるから
Muzukashiku suruhodo 、 mou Waka rizurakunarukara
そうやって、黙って、嫌な事通り過ぎて
そうやって 、 だまって 、 いやな こと とおり すぎ て
souyatte 、 Damatte 、 Iyana Koto Toori Sugi te
この先々生きていくんだろう
この さきざき いき ていくんだろう
kono Sakizaki Iki teikundarou
僕らの住む世界はいつもとてもウソだらけ
ぼくら の すむ せかい はいつもとても うそ だらけ
Bokura no Sumu Sekai haitsumototemo uso darake
自分殺して、笑顔作ってる
じぶん ころし て 、 えがお つくって る
Jibun Koroshi te 、 Egao Tsukutte ru
泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分
なき たくて 、 わらい たくて 、 ほんと の じぶん
Naki takute 、 Warai takute 、 honto no Jibun
ガマンして伝わらなくて
がまん して つたわ らなくて
gaman shite Tsutawa ranakute
君は誰の為に生きているの?
くん は だれ の ために いき ているの ?
Kun ha Dare no Tameni Iki teiruno ?
Red, blue and yellow, all sorts of colors あるけど
Red, blue and yellow, all sorts of colors あるけど
Red, blue and yellow, all sorts of colors arukedo
Each and one of them
Each and one of them
Each and one of them
stand for a symbol of the cries that lie inside
stand for a symbol of the cries that lie inside
stand for a symbol of the cries that lie inside
心のVOICE stand back to back, people try to smile
こころ の VOICE stand back to back, people try to smile
Kokoro no VOICE stand back to back, people try to smile
when they're mad or sad
when they\'re mad or sad
when they\'re mad or sad
Hey you! Don't give up before you try it
Hey you! Don\'t give up before you try it
Hey you! Don\'t give up before you try it
愛、自由、希望、胸にそっと懐かせて
あい 、 じゆう 、 きぼう 、 むね にそっと なつか せて
Ai 、 Jiyuu 、 Kibou 、 Mune nisotto Natsuka sete
この世に君は、生まれてきた
この よに くん は 、 うまれ てきた
kono Yoni Kun ha 、 Umare tekita
生きる意味探す旅を、日々君続けるよ
いき る いみ さがす たび を 、 ひび くん つづけ るよ
Iki ru Imi Sagasu Tabi wo 、 Hibi Kun Tsuzuke ruyo
命 運ぶ方へ 進めこのLIFE
いのち はこぶ ほう へ すすめ この LIFE
Inochi Hakobu Hou he Susume kono LIFE
僕らの住む世界はいつもとてもウソだらけ
ぼくら の すむ せかい はいつもとても うそ だらけ
Bokura no Sumu Sekai haitsumototemo uso darake
自分殺して、笑顔作ってる
じぶん ころし て 、 えがお つくって る
Jibun Koroshi te 、 Egao Tsukutte ru
傷つく事恐れて想い隠す、いつの間にか
きずつ く こと おそれ て おもい かくす 、 いつの まに か
Kizutsu ku Koto Osore te Omoi Kakusu 、 itsuno Mani ka
分かんなくなった、僕は誰?
わか んなくなった 、 ぼくは だれ ?
Waka nnakunatta 、 Bokuha Dare ?
泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分
なき たくて 、 わらい たくて 、 ほんと の じぶん
Naki takute 、 Warai takute 、 honto no Jibun
ガマンして伝わらなくて
がまん して つたわ らなくて
gaman shite Tsutawa ranakute
言いたい事、言えないけど、ココにいるよ
いい たい こと 、 いえ ないけど 、 ここ にいるよ
Ii tai Koto 、 Ie naikedo 、 koko niiruyo
泣きたくて、笑いたくて、ホントの自分
なき たくて 、 わらい たくて 、 ほんと の じぶん
Naki takute 、 Warai takute 、 honto no Jibun
ガマンして伝わらなくて 君は君のために生きていくの
がまん して つたわ らなくて くん は くん のために いき ていくの
gaman shite Tsutawa ranakute Kun ha Kun notameni Iki teikuno