There's nothing in the world to believe in
There\'s nothing in the world to believe in
There\'s nothing in the world to believe in
You try to break the curse you live in
You try to break the curse you live in
You try to break the curse you live in
この運命を 変えられるなら
この うんめい を かえ られるなら
kono Unmei wo Kae rarerunara
Don't you let your life slip through your fingers
Don\'t you let your life slip through your fingers
Don\'t you let your life slip through your fingers
The clock ticks behind their lies
The clock ticks behind their lies
The clock ticks behind their lies
And their distant eyes are shouting words left unspoken
And their distant eyes are shouting words left unspoken
And their distant eyes are shouting words left unspoken
Our bitter tears are unwelcome here
Our bitter tears are unwelcome here
Our bitter tears are unwelcome here
純情な過去のように 忘れていくんだ
じゅんじょう な かこ のように わすれ ていくんだ
Junjou na Kako noyouni Wasure teikunda
I'm so lost again
I\'m so lost again
I\'m so lost again
Deep down, just regret and anger
Deep down, just regret and anger
Deep down, just regret and anger
This is the chance that you've taken
This is the chance that you\'ve taken
This is the chance that you\'ve taken
Trapped in your own neglection
Trapped in your own neglection
Trapped in your own neglection
Your time has been moving on
Your time has been moving on
Your time has been moving on
答え無い人生論だろう
こたえ ない じんせいろん だろう
Kotae Nai Jinseiron darou
you'll find the way
you\'ll find the way
you\'ll find the way
Turn of time
Turn of time
Turn of time
(don't look away, it's a time the world could change)
(don\'t look away, it\'s a time the world could change)
(don\'t look away, it\'s a time the world could change)
Take me on
Take me on
Take me on
(don't let it go, there's a light that waiting)
(don\'t let it go, there\'s a light that waiting)
(don\'t let it go, there\'s a light that waiting)
失うことを僕は恐れずに生きて
うしなう ことを ぼくは おそれ ずに いき て
Ushinau kotowo Bokuha Osore zuni Iki te
Show me how
Show me how
Show me how
(don't look away, it's a time the world could change)
(don\'t look away, it\'s a time the world could change)
(don\'t look away, it\'s a time the world could change)
To go on
To go on
To go on
(don't let it go, be the light to shine on)
(don\'t let it go, be the light to shine on)
(don\'t let it go, be the light to shine on)
見えなくとも確かな心を握り締め
みえ なくとも たしか な こころ を にぎり しめ
Mie nakutomo Tashika na Kokoro wo Nigiri Shime
手を伸ばしたその先には
て を のばし たその さきに は
Te wo Nobashi tasono Sakini ha
INFINITY≠ZERO
INFINITY ≠ ZERO
INFINITY ≠ ZERO
I'm counting the days gone by
I\'m counting the days gone by
I\'m counting the days gone by
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
And beneath their shadowed smiles are hearts that are broken
A time of judgement lingers near
A time of judgement lingers near
A time of judgement lingers near
曖昧な未来に 惑わされるんだ
あいまい な みらい に まどわ されるんだ
Aimai na Mirai ni Madowa sarerunda
Falling back again
Falling back again
Falling back again
Long gone, just pain and sadness
Long gone, just pain and sadness
Long gone, just pain and sadness
This is the choice that you're faced with
This is the choice that you\'re faced with
This is the choice that you\'re faced with
Blind by your own misconceptions
Blind by your own misconceptions
Blind by your own misconceptions
Your life, let it lead you on
Your life, let it lead you on
Your life, let it lead you on
終わりの無い理想論だろう
おわり の ない りそうろん だろう
Owari no Nai Risouron darou
you'll see that fate is in your hands
you\'ll see that fate is in your hands
you\'ll see that fate is in your hands
When everything you've placed your faith in
When everything you\'ve placed your faith in
When everything you\'ve placed your faith in
Is nothing but a fading vision
Is nothing but a fading vision
Is nothing but a fading vision
These vital signs that beat within you
These vital signs that beat within you
These vital signs that beat within you
Will take you to the only answer
Will take you to the only answer
Will take you to the only answer
叫び続けても 届かないと知っても
さけび つづけ ても とどか ないと しって も
Sakebi Tsuzuke temo Todoka naito Shitte mo
僕らは今も願って...
ぼくら は いま も ねがって ...
Bokura ha Ima mo Negatte ...
Be the light, make a change
Be the light, make a change
Be the light, make a change
探してた僕ら時間を生きて
さがし てた ぼくら じかん を いき て
Sagashi teta Bokura Jikan wo Iki te
Turn of time
Turn of time
Turn of time
(don't look away, it's a time the world could change)
(don\'t look away, it\'s a time the world could change)
(don\'t look away, it\'s a time the world could change)
Take me on
Take me on
Take me on
(don't let it go, there's a light that waiting)
(don\'t let it go, there\'s a light that waiting)
(don\'t let it go, there\'s a light that waiting)
後悔の無い存在の証を握り締め
こうかい の ない そんざい の しょう を にぎり しめ
Koukai no Nai Sonzai no Shou wo Nigiri Shime
手を伸ばしたその先には
て を のばし たその さきに は
Te wo Nobashi tasono Sakini ha
INFINITY≠ZERO
INFINITY ≠ ZERO
INFINITY ≠ ZERO