Guarda il cielo a levante.
Guarda il cielo a levante.
Guarda il cielo a levante.
Tra poco giungera l'aurora.
Tra poco giungera l\'aurora.
Tra poco giungera l\'aurora.
東の空を 見て下さい
ひがし の そら を みて ください
Higashi no Sora wo Mite Kudasai
もうすぐ夜明けが訪れます
もうすぐ よあけ が おとずれ ます
mousugu Yoake ga Otozure masu
La luce appena nata inizia il suo viaggio verso la vetta celeste.
La luce appena nata inizia il suo viaggio verso la vetta celeste.
La luce appena nata inizia il suo viaggio verso la vetta celeste.
Ah! A svegliarsi in tutta questa bellezza e il mondo che tu proteggevi.
Ah! A svegliarsi in tutta questa bellezza e il mondo che tu proteggevi.
Ah! A svegliarsi in tutta questa bellezza e il mondo che tu proteggevi.
生まれたばかりの光が 空の頂を目指して飛び立ちます
うまれ たばかりの ひかり が そら の いただき を めざし て とび たち ます
Umare tabakarino Hikari ga Sora no Itadaki wo Mezashi te Tobi Tachi masu
貴方が守った世界は こんなにも美しく目覚めるのです
あなた が まもった せかい は こんなにも うつくし く めざめ るのです
Anata ga Mamotta Sekai ha konnanimo Utsukushi ku Mezame runodesu
Io continuero a viver qui, per trasmettere al futuro la prova che tu ci sei stato.
Io continuero a viver qui, per trasmettere al futuro la prova che tu ci sei stato.
Io continuero a viver qui, per trasmettere al futuro la prova che tu ci sei stato.
私はこの地で生きてゆきます
わたし はこの ち で いき てゆきます
Watashi hakono Chi de Iki teyukimasu
貴方が存在した証を 遠い未来へと繋げる為に
あなた が そんざい した しょう を とおい みらい へと つなげ る ために
Anata ga Sonzai shita Shou wo Tooi Mirai heto Tsunage ru Tameni
Guarda il cielo a ponente.
Guarda il cielo a ponente.
Guarda il cielo a ponente.
Tra poco la luna scomparira.
Tra poco la luna scomparira.
Tra poco la luna scomparira.
西の空を 見て下さい
にし の そら を みて ください
Nishi no Sora wo Mite Kudasai
まもなく月が消えてゆきます
まもなく がつ が きえ てゆきます
mamonaku Gatsu ga Kie teyukimasu
La luce che zampilla dall'orizzonte trasforma a poco a poco il colore del cielo.
La luce che zampilla dall\'orizzonte trasforma a poco a poco il colore del cielo.
La luce che zampilla dall\'orizzonte trasforma a poco a poco il colore del cielo.
Ah! Diventa piu luminoso, il mondo che hai lasciato.
Ah! Diventa piu luminoso, il mondo che hai lasciato.
Ah! Diventa piu luminoso, il mondo che hai lasciato.
地平から迸(ほとばし)る光が 次々に空の色を変えてゆきます
ちへい から ほう ( ほとばし ) る ひかり が つぎつぎ に そら の しょく を かえ てゆきます
Chihei kara Hou ( hotobashi ) ru Hikari ga Tsugitsugi ni Sora no Shoku wo Kae teyukimasu
貴方が残した世界は こうして輝きを増すのです
あなた が のこした せかい は こうして かがやき を ます のです
Anata ga Nokoshita Sekai ha koushite Kagayaki wo Masu nodesu
Io continuero a viver qui, per realizzare in futuro il tuo ultimo sussurro, la tua preghiera.
Io continuero a viver qui, per realizzare in futuro il tuo ultimo sussurro, la tua preghiera.
Io continuero a viver qui, per realizzare in futuro il tuo ultimo sussurro, la tua preghiera.
私はこの地で生きてゆきます
わたし はこの ち で いき てゆきます
Watashi hakono Chi de Iki teyukimasu
貴方が最後に呟いた願いを 未来で叶える為に
あなた が さいご に げん いた ねがい を みらい で かなえ る ために
Anata ga Saigo ni Gen ita Negai wo Mirai de Kanae ru Tameni
Per quanto viaggio, in nessun luogo potro piu incontrarti.
Per quanto viaggio, in nessun luogo potro piu incontrarti.
Per quanto viaggio, in nessun luogo potro piu incontrarti.
Ma nel mio coure, la tua presenza e certa.
Ma nel mio coure, la tua presenza e certa.
Ma nel mio coure, la tua presenza e certa.
もはや 逢う事が出来なくとも
もはや あう こと が できな くとも
mohaya Au Koto ga Dekina kutomo
それでも確かに 私の心の内には 貴方が存在するのです
それでも たしかに わたし の こころ の ない には あなた が そんざい するのです
soredemo Tashikani Watashi no Kokoro no Nai niha Anata ga Sonzai surunodesu