Toi,pourquoi ne me dire rien
Toi,pourquoi ne me dire rien
Toi,pourquoi ne me dire rien
Toi,depuis longtemps
Toi,depuis longtemps
Toi,depuis longtemps
Soir,tu ne viendras pas ce soir
Soir,tu ne viendras pas ce soir
Soir,tu ne viendras pas ce soir
beaucoup de noir……
beaucoup de noir ……
beaucoup de noir ……
Mais,tu restes debout
Mais,tu restes debout
Mais,tu restes debout
(Dans les plaines de mon coeur)
(Dans les plaines de mon coeur)
(Dans les plaines de mon coeur)
Moi je ne comprends pas pourquoi
Moi je ne comprends pas pourquoi
Moi je ne comprends pas pourquoi
Tu es si loin de nous
Tu es si loin de nous
Tu es si loin de nous
porquoi…
porquoi …
porquoi …
Ecoute moi
Ecoute moi
Ecoute moi
Si jamais recontrais tes yeux
Si jamais recontrais tes yeux
Si jamais recontrais tes yeux
Ouvris tes feneres
Ouvris tes feneres
Ouvris tes feneres
Et je voudrais tout te donner…
Et je voudrais tout te donner …
Et je voudrais tout te donner …
Toi,pourquoi ne me dire rien
Toi,pourquoi ne me dire rien
Toi,pourquoi ne me dire rien
Toi,depuis longtemps
Toi,depuis longtemps
Toi,depuis longtemps
Soir,tu ne viendras pas ce soir
Soir,tu ne viendras pas ce soir
Soir,tu ne viendras pas ce soir
何故 何も言わないの
なぜ なにも いわ ないの
Naze Nanimo Iwa naino
ずっと長いこと
ずっと ながい こと
zutto Nagai koto
あなたは今夜来ない
あなたは こんや こない
anataha Konya Konai
いくつもの闇…
いくつもの やみ …
ikutsumono Yami …
でも あなたは佇んでいる
でも あなたは ちょ んでいる
demo anataha Cho ndeiru
私の心の荒野に
わたし の こころ の こうや に
Watashi no Kokoro no Kouya ni
どうしてそんなに遠くに居るのか
どうしてそんなに とおく に いる のか
doushitesonnani Tooku ni Iru noka
私にはわからない
わたし にはわからない
Watashi nihawakaranai
何故なの…
なぜ なの …
Naze nano …
私に耳を傾けて
わたし に みみ を かたむけ て
Watashi ni Mimi wo Katamuke te
もし私があなたの瞳に出会ったなら
もし わたし があなたの ひとみ に であった なら
moshi Watashi gaanatano Hitomi ni Deatta nara
心を開いてくれるなら
こころ を ひらい てくれるなら
Kokoro wo Hirai tekurerunara
あなたには何でもしてあげたい
あなたには なんで もしてあげたい
anataniha Nande moshiteagetai