I feel
I feel
I feel
頬をなでる風が 優しさをまとい世界を包むの
ほお をなでる かぜ が やさし さをまとい せかい を つつむ の
Hoo wonaderu Kaze ga Yasashi sawomatoi Sekai wo Tsutsumu no
I feel
I feel
I feel
木の葉の隙間から こぼれた光を ずっとみつめてた
このは の すきま から こぼれた ひかり を ずっとみつめてた
Konoha no Sukima kara koboreta Hikari wo zuttomitsumeteta
きっと明日はいい事が あるように祈りながら
きっと あした はいい こと が あるように いのり ながら
kitto Ashita haii Koto ga aruyouni Inori nagara
誰もが愛を求めて この空見上げている。
だれも が あい を もとめ て この そら みあげ ている 。
Daremo ga Ai wo Motome te kono Sora Miage teiru 。
果てしなく広がったこの世界で
はて しなく ひろが ったこの せかい で
Hate shinaku Hiroga ttakono Sekai de
"太陽が導く場所" 何処にあるのだろう?
" たいよう が みちびく ばしょ " どこ にあるのだろう ?
" Taiyou ga Michibiku Basho " Doko niarunodarou ?
いつの日か本当に 自分だけの
いつの にち か ほんとう に じぶん だけの
itsuno Nichi ka Hontou ni Jibun dakeno
「暖かく眠れる場所」 見つけられるように
「 あたたか く ねむれ る ばしょ 」 みつ けられるように
「 Atataka ku Nemure ru Basho 」 Mitsu kerareruyouni
Ce jour-la,tout changera..
Ce jour-la,tout changera..
Ce jour-la,tout changera..
I feel
I feel
I feel
耳をすませば、ほら 優しいメロディ 聴こえてくるでしょ?
みみ をすませば 、 ほら やさしい めろでぃ きこ えてくるでしょ ?
Mimi wosumaseba 、 hora Yasashii merodi Kiko etekurudesho ?
I feel
I feel
I feel
移りゆく時間に 飲み込まれないように 深呼吸してー。
うつり ゆく じかん に のみこま れないように しんこきゅう してー 。
Utsuri yuku Jikan ni Nomikoma renaiyouni Shinkokyuu shite 。
あの頃描いた未来へ 少しづつ近づくように
あの ごろ えがい た みらい へ すこし づつ ちかづ くように
ano Goro Egai ta Mirai he Sukoshi zutsu Chikazu kuyouni
誰もが何かを探して この空見上げている。
だれも が なにか を さがし て この そら みあげ ている 。
Daremo ga Nanika wo Sagashi te kono Sora Miage teiru 。
果てしなく広がったこの世界で
はて しなく ひろが ったこの せかい で
Hate shinaku Hiroga ttakono Sekai de
眠れない夜はずっと 傍にいてあげる
ねむれ ない よる はずっと ぼう にいてあげる
Nemure nai Yoru hazutto Bou niiteageru
いつの日か本当に あなただけの
いつの にち か ほんとう に あなただけの
itsuno Nichi ka Hontou ni anatadakeno
「暖かく眠れる場所」 見つけられるまで...
「 あたたか く ねむれ る ばしょ 」 みつ けられるまで ...
「 Atataka ku Nemure ru Basho 」 Mitsu kerarerumade ...
Ce jour-la,tout changera..
Ce jour-la,tout changera..
Ce jour-la,tout changera..
限りなく続いてくこの世界で
かぎり なく つづい てくこの せかい で
Kagiri naku Tsuzui tekukono Sekai de
"太陽が導く場所" 何処にあるのだろう?
" たいよう が みちびく ばしょ " どこ にあるのだろう ?
" Taiyou ga Michibiku Basho " Doko niarunodarou ?
いつの日か本当に 自分だけの
いつの にち か ほんとう に じぶん だけの
itsuno Nichi ka Hontou ni Jibun dakeno
「暖かく眠れる場所」 見つけられるように...
「 あたたか く ねむれ る ばしょ 」 みつ けられるように ...
「 Atataka ku Nemure ru Basho 」 Mitsu kerareruyouni ...
Ce jour-la , to ut changera
Ce jour-la , to ut changera
Ce jour-la , to ut changera
Je suis moi, Je veux croire
Je suis moi, Je veux croire
Je suis moi, Je veux croire