I have often walked down this street before
I have often walked down this street before
I have often walked down this street before
But the pavement always stayed beneath my feet before
But the pavement always stayed beneath my feet before
But the pavement always stayed beneath my feet before
All at once am I several stories high
All at once am I several stories high
All at once am I several stories high
Knowing I'm on the street where you live
Knowing I\'m on the street where you live
Knowing I\'m on the street where you live
Are there lilac trees in the heart of town?
Are there lilac trees in the heart of town?
Are there lilac trees in the heart of town?
Can you hear a lark in any other part of town?
Can you hear a lark in any other part of town?
Can you hear a lark in any other part of town?
Does enchantment pour out of every door?
Does enchantment pour out of every door?
Does enchantment pour out of every door?
No, it's just on the street where you live
No, it\'s just on the street where you live
No, it\'s just on the street where you live
And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
People stop and stare, they don't bother me
People stop and stare, they don\'t bother me
People stop and stare, they don\'t bother me
For there's nowhere else on earth that I would rather be
For there\'s nowhere else on earth that I would rather be
For there\'s nowhere else on earth that I would rather be
Let the time go by, I won't care if I
Let the time go by, I won\'t care if I
Let the time go by, I won\'t care if I
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
And oh, the towering feeling just to know somehow you are near
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
The overpowering feeling that any second you may suddenly appear
People stop and stare, they don't bother me
People stop and stare, they don\'t bother me
People stop and stare, they don\'t bother me
For there's nowhere else on earth that I would rather be
For there\'s nowhere else on earth that I would rather be
For there\'s nowhere else on earth that I would rather be
Let the time go by, I won't care if I
Let the time go by, I won\'t care if I
Let the time go by, I won\'t care if I
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
Can be here on the street where you live
(訳文)
( やくぶん )
( Yakubun )
何度となく歩いたことのある この通り
なんど となく あるい たことのある この とおり
Nando tonaku Arui takotonoaru kono Toori
いつも舗道に 足がぴたりとついてたはずなのに
いつも ほどう に あし がぴたりとついてたはずなのに
itsumo Hodou ni Ashi gapitaritotsuitetahazunanoni
いきなり 私は天にも昇るような気持ちになったの
いきなり わたし は てん にも のぼる ような きもち になったの
ikinari Watashi ha Ten nimo Noboru youna Kimochi ninattano
ここが あなたの住んでいる通りだと知って
ここが あなたの すん でいる とおり だと しって
kokoga anatano Sun deiru Toori dato Shitte
ライラックの花が香るのは 街の真ん中あたり?
らいらっく の はな が かおる のは まち の まんなか あたり ?
rairakku no Hana ga Kaoru noha Machi no Mannaka atari ?
ヒバリのさえずりが聞こえるのは 街のほかのどこ?
ひばり のさえずりが きこ えるのは まち のほかのどこ ?
hibari nosaezuriga Kiko erunoha Machi nohokanodoko ?
どの家の扉からも 歓びはあふれ出してくるの?
どの いえ の とびら からも かん びはあふれ だし てくるの ?
dono Ie no Tobira karamo Kan bihaafure Dashi tekuruno ?
いいえそれはあなたの住んでいるこの通りだけ
いいえそれはあなたの すん でいるこの とおり だけ
iiesorehaanatano Sun deirukono Toori dake
ああ、あなたが近くにいると思うだけで どきどきするわ
ああ 、 あなたが ちかく にいると おもう だけで どきどきするわ
aa 、 anataga Chikaku niiruto Omou dakede dokidokisuruwa
ふいに現れるような気がして 強くときめいてしまうこの心
ふいに あらわれ るような きが して つよく ときめいてしまうこの こころ
fuini Araware ruyouna Kiga shite Tsuyoku tokimeiteshimaukono Kokoro
道行く人は立ち止まって私を見つめるけれど 気にしないわ
みちゆき く にん は たち とま って わたし を みつ めるけれど きに しないわ
Michiyuki ku Nin ha Tachi Toma tte Watashi wo Mitsu merukeredo Kini shinaiwa
だって 世界中のどんな場所よりも 私はここにいたいから
だって せかいじゅう のどんな ばしょ よりも わたし はここにいたいから
datte Sekaijuu nodonna Basho yorimo Watashi hakokoniitaikara
あなたの住むこの通りに いつまでもずっとこうしていたいの
あなたの すむ この とおり に いつまでもずっとこうしていたいの
anatano Sumu kono Toori ni itsumademozuttokoushiteitaino