新しいシンフォニー 歌い出した宇宙で
あたらし い しんふぉにー うたい だし た うちゅう で
Atarashi i shinfoni^ Utai Dashi ta Uchuu de
何かを探し続けた 自分でも気付かずにいた
なにか を さがし つづけ た じぶん でも きづか ずにいた
Nanika wo Sagashi Tsuzuke ta Jibun demo Kizuka zuniita
降り注ぐハーモニー スコアの交差点で
おり そそぐ はーもにー すこあ の こうさてん で
Ori Sosogu ha^moni^ sukoa no Kousaten de
佇む僕の目の前 リンゴ弄ぶ君が
たたずむ ぼく の めのまえ りんご もてあそぶ くん が
Tatazumu Boku no Menomae ringo Moteasobu Kun ga
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
イアフォンはもう投げ捨てて
いあふぉん はもう なげ すて て
iafon hamou Nage Sute te
Like ebony & ivory!
Like ebony & ivory!
Like ebony & ivory!
見守るピアノはアンダンテ
みまもる ぴあの は あんだんて
Mimamoru piano ha andante
タクトに導かれ生まれる虹
たくと に みちびか れ うまれ る にじ
takuto ni Michibika re Umare ru Niji
You are my true conductor!
You are my true conductor!
You are my true conductor!
Oh, oh oh.
Oh, oh oh.
Oh, oh oh.
時空を旅して 音符の国巡って
じくう を たび して おんぷ の くに めぐって
Jikuu wo Tabi shite Onpu no Kuni Megutte
Hello 新しい私 Hello まだ知らないあなた
Hello あたらし い わたし Hello まだ しら ないあなた
Hello Atarashi i Watashi Hello mada Shira naianata
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
ト音記号のステップで
と おんきごう の すてっぷ で
to Onkigou no suteppu de
Like ebony & ivory!
Like ebony & ivory!
Like ebony & ivory!
五線のリボンの上で
ごせん の りぼん の うえで
Gosen no ribon no Uede
ウサギに導かれ出逢うリズムに
うさぎ に みちびか れ であう りずむ に
usagi ni Michibika re Deau rizumu ni
This is our true Sinfonia!
This is our true Sinfonia!
This is our true Sinfonia!
時空を旅して 音符の国巡って
じくう を たび して おんぷ の くに めぐって
Jikuu wo Tabi shite Onpu no Kuni Megutte
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
アルペッジオ煌めく夜
あるぺっじお こう めく よる
arupejjio Kou meku Yoru
Like ebony & ivory!
Like ebony & ivory!
Like ebony & ivory!
リズムとメロディが出会う
りずむ と めろでぃ が であう
rizumu to merodi ga Deau
ほら耳をすませば
ほら みみ をすませば
hora Mimi wosumaseba
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
Listen to the melody and the harmony!
(Music Boy, Music Girl.)
(Music Boy, Music Girl.)
(Music Boy, Music Girl.)
五線のリボンの上で
ごせん の りぼん の うえで
Gosen no ribon no Uede
タクトに導かれ生まれる虹
たくと に みちびか れ うまれ る にじ
takuto ni Michibika re Umare ru Niji
This is our true Sinfonia!
This is our true Sinfonia!
This is our true Sinfonia!
Oh, oh oh.
Oh, oh oh.
Oh, oh oh.