雨意裸裸歩和裸THUNDER 裸列怖畏
あめ い はだか はだか ほ わ はだか THUNDER はだか れつ ふ い
Ame I Hadaka Hadaka Ho Wa Hadaka THUNDER Hadaka Retsu Fu I
ウィーララファーラサンダラレフィー
うぃーららふぁーらさんだられふぃー
ui^rarafa^rasandararefi^
(雨の予感の中 裸の人々が歩く 雷に怯える裸の列)
( あめ の よかん の なか はだか の ひとびと が あるく かみなり に おびえ る はだか の れつ )
( Ame no Yokan no Naka Hadaka no Hitobito ga Aruku Kaminari ni Obie ru Hadaka no Retsu )
布衣等月参水苦不荒堕反陽怖輪裸辺居
ぬの ころも など がつ さん みず く ふ こう だ はん よう ふ わ はだか へん きょ
Nuno Koromo Nado Gatsu San Mizu Ku Fu Kou Da Han You Fu Wa Hadaka Hen Kyo
フィイラガッサンスィークファダポンピパラベイ
ふぃいらがっさんすぃーくふぁだぽんぴぱらべい
fiiragassansui^kufadaponpiparabei
(服を着た人々は月を詣でる 水難にあっても混乱のないように日は崇めない
( ふく を きた ひとびと は がつ を もうで る すいなん にあっても こんらん のないように にち は あがめ ない
( Fuku wo Kita Hitobito ha Gatsu wo Moude ru Suinan niattemo Konran nonaiyouni Nichi ha Agame nai
裸の人々は輪になって怯えている)
はだか の ひとびと は わ になって おびえ ている )
Hadaka no Hitobito ha Wa ninatte Obie teiru )
杯等布衣呑僧等貞無食裸裸飢意中
はい など ぬの ころも どん そう など てい む しょく はだか はだか き いちゅう
Hai Nado Nuno Koromo Don Sou Nado Tei Mu Shoku Hadaka Hadaka Ki Ichuu
ハイラフィーノソーラテーナクララウィナカー
はいらふぃーのそーらてーなくららうぃなかー
hairafi^noso^rate^nakurarauinaka^
(さかずきのようなものを 服を着た人々は飲んでいる
( さかずきのようなものを ふく を きた ひとびと は のん でいる
( sakazukinoyounamonowo Fuku wo Kita Hitobito ha Non deiru
僧たちも節操なく食べている 裸の人々はおなかが減っている)
そう たちも せっそう なく たべて いる はだか の ひとびと はおなかが へって いる )
Sou tachimo Sessou naku Tabete iru Hadaka no Hitobito haonakaga Hette iru )
荒狂若列牙裸列気荒魚生血生吸
こう きょう じゃく れつ きば はだか れつ き こう さかな いきち なま きゅう
Kou Kyou Jaku Retsu Kiba Hadaka Retsu Ki Kou Sakana Ikichi Nama Kyuu
アレクルモレゲララレゲアウォーウッチュウス
あれくるもれげらられげあうぉーうっちゅうす
arekurumoregerararegeauo^utchuusu
(いらだった裸の若者は歯をむき出し 魚の生き血を吸う)
( いらだった はだか の わかもの は はを むき だし さかな の いきち を すう )
( iradatta Hadaka no Wakamono ha Hawo muki Dashi Sakana no Ikichi wo Suu )
馬医馬医気皮雨出威言言言裸裸等
うま い うま い き かわ あめ しゅつ い げん げん げん はだか はだか など
Uma I Uma I Ki Kawa Ame Shutsu I Gen Gen Gen Hadaka Hadaka Nado
バイバイゲッピウディユーユーユーラララ
ばいばいげっぴうでぃゆーゆーゆーららら
baibaigeppiudiyu^yu^yu^rarara
(とある獣医が いよいよ雨の気配を感じ 仰々しく言う 裸のものどもよ)
( とある じゅうい が いよいよ あめ の けはい を かんじ ぎょうぎょうし く いう はだか のものどもよ )
( toaru Juui ga iyoiyo Ame no Kehai wo Kanji Gyougyoushi ku Iu Hadaka nomonodomoyo )
裸裸等 裸裸等 裸裸等 裸裸等
はだか はだか など はだか はだか など はだか はだか など はだか はだか など
Hadaka Hadaka Nado Hadaka Hadaka Nado Hadaka Hadaka Nado Hadaka Hadaka Nado
ラララ ラララ ラララ ラララ
ららら ららら ららら ららら
rarara rarara rarara rarara
(裸のものどもよ 裸よ 裸 裸のものどもよ)
( はだか のものどもよ はだか よ はだか はだか のものどもよ )
( Hadaka nomonodomoyo Hadaka yo Hadaka Hadaka nomonodomoyo )
雲、空、風、未来、吹き荒れる嵐のただ中で
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 ふき あれ る あらし のただ なか で
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Fuki Are ru Arashi notada Naka de
雲、空、風、未来、あなたは見るだろう
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 あなたは みる だろう
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 anataha Miru darou
蓮掛羅布衣流論怪怖荒裸植威
はす かかり ら ぬの ころも りゅう ろん かい ふ こう はだか しょく い
Hasu Kakari Ra Nuno Koromo Ryuu Ron Kai Fu Kou Hadaka Shoku I
レンカラフィールロンケファラウェイ
れんからふぃーるろんけふぁらうぇい
renkarafi^ruronkefarauei
(蓮の模様の袈裟を着た僧が
( はす の もよう の けさ を きた そう が
( Hasu no Moyou no Kesa wo Kita Sou ga
いらだった裸の人に恐ろしい話を聞かせ 静かにさせた)
いらだった はだか の にん に おそろ しい はなし を きか せ しずか にさせた )
iradatta Hadaka no Nin ni Osoro shii Hanashi wo Kika se Shizuka nisaseta )
怖畏流生音星暗卵気駆裸洗心産歩愛
ふ い りゅう なまおん ほし あん たまご き く はだか せん こころ さん ほ あい
Fu I Ryuu Namaon Hoshi An Tamago Ki Ku Hadaka Sen Kokoro San Ho Ai
フィールウヲンセイクランキカラセンシンサンフォー
ふぃーるうをんせいくらんきからせんしんさんふぉー
fi^ruuwonseikurankikarasenshinsanfo^
(その恐ろしさは 暗闇の原始から星の生まれる音を聞いたかのごとく
( その おそろ しさは くらやみ の げんし から ほし の うまれ る おと を きい たかのごとく
( sono Osoro shisaha Kurayami no Genshi kara Hoshi no Umare ru Oto wo Kii takanogotoku
裸の人の心を洗い流し 愛を目指す心を彼の中に産んだ)
はだか の にん の こころ を あらい ながし あい を めざす こころ を かの なかに うん だ )
Hadaka no Nin no Kokoro wo Arai Nagashi Ai wo Mezasu Kokoro wo Kano Nakani Un da )
苦暗夜神化風追羽得奇異卵帰有裸枸櫞麩遭
く あんや かみ か かぜ つい はね え きい たまご き あり はだか くえん ふ そう
Ku Anya Kami Ka Kaze Tsui Hane E Kii Tamago Ki Ari Hadaka Kuen Fu Sou
クアンヤシンカフォーウェキイランキアラクエンファー
くあんやしんかふぉーうぇきいらんきあらくえんふぁー
kuanyashinkafo^uekiirankiarakuenfa^
(暗い闇夜は神のように思え 風を追える羽を得たような心地は
( くらい やみよ は かみ のように おもえ かぜ を おえ る はね を えた ような ここち は
( Kurai Yamiyo ha Kami noyouni Omoe Kaze wo Oe ru Hane wo Eta youna Kokochi ha
卵の中に戻ったような クエン酸とお麩を混ぜたような奇妙さだ)
たまご の なかに もどった ような くえん さん とお ふ を まぜ たような きみょう さだ )
Tamago no Nakani Modotta youna kuen San too Fu wo Maze tayouna Kimyou sada )
存春生詩 空見流THUNDER 風生剛悠久延尾論令身衣 「怖落」
そん はる なま し そら けん りゅう THUNDER かぜ なま つよし ゆうきゅう えん お ろん れい み ころも 「 ふ らく 」
Son Haru Nama Shi Sora Ken Ryuu THUNDER Kaze Nama Tsuyoshi Yuukyuu En O Ron Rei Mi Koromo 「 Fu Raku 」
ソンシュンウーシ
そんしゅんうーし
sonshun\'u^shi
ソラミルサンダーフォーゴウユウキュウノオロンレイミーフォー
そらみるさんだーふぉーごうゆうきゅうのおろんれいみーふぉー
soramirusanda^fo^gouyuukyuunooronreimi^fo^
(春が在ることで詩が生まれ 空を見れば 雷がまさに落ちようとしている
( はる が ある ことで し が うまれ そら を みれ ば かみなり がまさに おち ようとしている
( Haru ga Aru kotode Shi ga Umare Sora wo Mire ba Kaminari gamasani Ochi youtoshiteiru
力強いこの悠久さに服を着た人々は 「落ちるぞ!」と)
ちからづよい この ゆうきゅう さに ふく を きた ひとびと は 「 おちる ぞ ! 」 と )
Chikarazuyoi kono Yuukyuu sani Fuku wo Kita Hitobito ha 「 Ochiru zo ! 」 to )
言言言裸裸等
げん げん げん はだか はだか など
Gen Gen Gen Hadaka Hadaka Nado
ユーユーユー ラララー
ゆーゆーゆー らららー
yu^yu^yu^ rarara^
(言った 裸のものどもよ)
( いっった はだか のものどもよ )
( Itsutta Hadaka nomonodomoyo )
裸裸等 裸裸等 裸裸等 裸裸等
はだか はだか など はだか はだか など はだか はだか など はだか はだか など
Hadaka Hadaka Nado Hadaka Hadaka Nado Hadaka Hadaka Nado Hadaka Hadaka Nado
ラララ ラララ ラララ ラララ
ららら ららら ららら ららら
rarara rarara rarara rarara
(裸のものどもよ 裸よ 裸 裸のものどもよ)
( はだか のものどもよ はだか よ はだか はだか のものどもよ )
( Hadaka nomonodomoyo Hadaka yo Hadaka Hadaka nomonodomoyo )
雲、空、風、未来、輝きの中で何を見たか
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 かがやき の なか で なにを みた か
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Kagayaki no Naka de Naniwo Mita ka
雲、空、風、未来、我々の行く末か
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 われわれ の ゆくすえ か
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Wareware no Yukusue ka
ラララ、、、ラララ、、、
ららら 、、、 ららら 、、、
rarara 、、、 rarara 、、、
雲、空、風、未来、柔らかい春雨が煙る夜
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 やわら かい はるさめ が けぶる よる
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Yawara kai Harusame ga Keburu Yoru
雲、空、風、未来、街に落ちる光
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 まち に おちる ひかり
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Machi ni Ochiru Hikari
雲、空、風、未来、吹き荒れる嵐のただ中で
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 ふき あれ る あらし のただ なか で
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Fuki Are ru Arashi notada Naka de
雲、空、風、未来、記憶が街に降ったんだ。
くも 、 そら 、 かぜ 、 みらい 、 きおく が まち に ふった んだ 。
Kumo 、 Sora 、 Kaze 、 Mirai 、 Kioku ga Machi ni Futta nda 。