From the window, Radioから West Coast Music 乾いた風の匂い
From the window, Radio から West Coast Music かわい た かぜ の におい
From the window, Radio kara West Coast Music Kawai ta Kaze no Nioi
Feeling the sun's rays, the sun's rays!! Ha-ha
Feeling the sun\'s rays, the sun\'s rays!! Ha-ha
Feeling the sun\'s rays, the sun\'s rays!! Ha-ha
Everyday,飽きもせず集まった I wonder what they are up to now
Everyday, あき もせず あつま った I wonder what they are up to now
Everyday, Aki mosezu Atsuma tta I wonder what they are up to now
昨日よりも I can become greater
きのう よりも I can become greater
Kinou yorimo I can become greater
And when I can feel that it's real
And when I can feel that it\'s real
And when I can feel that it\'s real
あの頃 純粋に Felt so joyful
あの ごろ じゅんすい に Felt so joyful
ano Goro Junsui ni Felt so joyful
一緒に過ごした memorable seasons
いっしょに すご した memorable seasons
Isshoni Sugo shita memorable seasons
まるで We were living in the center of our own BLUE SKY
まるで We were living in the center of our own BLUE SKY
marude We were living in the center of our own BLUE SKY
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
思い浮かぶ Smile ずっと We won't ever forget
おもいうか ぶ Smile ずっと We won\'t ever forget
Omoiuka bu Smile zutto We won\'t ever forget
Sometimes, そのchallenge seems like new adventure
Sometimes, その challenge seems like new adventure
Sometimes, sono challenge seems like new adventure
ふたりでCompeting each other
ふたりで Competing each other
futaride Competing each other
We did anything, did everything Ha-ha
We did anything, did everything Ha-ha
We did anything, did everything Ha-ha
Felt like our tomorrow will last forever 無邪気さで Dreamを語り合った
Felt like our tomorrow will last forever むじゃき さで Dream を かたり あった
Felt like our tomorrow will last forever Mujaki sade Dream wo Katari Atta
All the time 自慢の Big Brotherだって
All the time じまん の Big Brother だって
All the time Jiman no Big Brother datte
I know, I was always feeling
I know, I was always feeling
I know, I was always feeling
Yeah, Can depend それがもう My pleasure thing
Yeah, Can depend それがもう My pleasure thing
Yeah, Can depend soregamou My pleasure thing
一緒に走った How much time, how many days
いっしょに はしった How much time, how many days
Isshoni Hashitta How much time, how many days
Even now, it is glaring あの景色のなか Shining
Even now, it is glaring あの けしき のなか Shining
Even now, it is glaring ano Keshiki nonaka Shining
In never fading memories 詰め込んだ My eternal soul
In never fading memories つめこん だ My eternal soul
In never fading memories Tsumekon da My eternal soul
そのeverything このプレイに is surely connecting
その everything この ぷれい に is surely connecting
sono everything kono purei ni is surely connecting
In future, someday under the different sky
In future, someday under the different sky
In future, someday under the different sky
フッと We will realize
ふっ と We will realize
futsu to We will realize
オレ達を見守ってくれるんだ
おれ たち を みまもって くれるんだ
ore Tachi wo Mimamotte kurerunda
一緒に過ごした memorable seasons
いっしょに すご した memorable seasons
Isshoni Sugo shita memorable seasons
まるで We were living in the center of our own BLUE SKY
まるで We were living in the center of our own BLUE SKY
marude We were living in the center of our own BLUE SKY
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
Nostalgic melody, when I hum it, it comes naturally
思い浮かぶ Smile ずっと We won't ever forget
おもいうか ぶ Smile ずっと We won\'t ever forget
Omoiuka bu Smile zutto We won\'t ever forget
Blue Sky Memories
Blue Sky Memories
Blue Sky Memories
あの全てが オレ達を見守ってる
あの すべて が おれ たち を みまもって る
ano Subete ga ore Tachi wo Mimamotte ru