Anybody knows
Anybody knows
Anybody knows
We're standing on the ground
We\'re standing on the ground
We\'re standing on the ground
Anybody knows
Anybody knows
Anybody knows
The world is moving everyday
The world is moving everyday
The world is moving everyday
Anybody knows
Anybody knows
Anybody knows
We're struggling on the ground
We\'re struggling on the ground
We\'re struggling on the ground
Anybody knows
Anybody knows
Anybody knows
The word is going everywhere
The word is going everywhere
The word is going everywhere
Show me that you can make the world go round
Show me that you can make the world go round
Show me that you can make the world go round
Show you that me can make the world go round
Show you that me can make the world go round
Show you that me can make the world go round
To find another doors
To find another doors
To find another doors
Down to earth
Down to earth
Down to earth
Show me how
Show me how
Show me how
Tonight
Tonight
Tonight
<対訳>
< たいやく >
< Taiyaku >
誰もが知っている
だれも が しって いる
Daremo ga Shitte iru
僕らは地上に暮らしていることを
ぼくら は ちじょう に くらし ていることを
Bokura ha Chijou ni Kurashi teirukotowo
そして世界は毎日 動き続けていることも
そして せかい は まいにち うごき つづけ ていることも
soshite Sekai ha Mainichi Ugoki Tsuzuke teirukotomo
みんな知っている
みんな しって いる
minna Shitte iru
地球の上では誰もが奮闘していると
ちきゅう の うえで は だれも が ふんとう していると
Chikyuu no Uede ha Daremo ga Funtou shiteiruto
みんな知っているし
みんな しって いるし
minna Shitte irushi
今や言葉はどこにでも飛んで行くことも
いまや ことば はどこにでも とん で いく ことも
Imaya Kotoba hadokonidemo Ton de Iku kotomo
誰もが知っている
だれも が しって いる
Daremo ga Shitte iru
ねぇ 君が地球を回しているんだって 証明してみせて
ねぇ くん が ちきゅう を まわし ているんだって しょうめいし てみせて
nee Kun ga Chikyuu wo Mawashi teirundatte Shoumeishi temisete
じゃあ 僕らが地球を回すところを 見せてあげるよ
じゃあ ぼくら が ちきゅう を まわす ところを みせ てあげるよ
jaa Bokura ga Chikyuu wo Mawasu tokorowo Mise teageruyo
新しい扉を開くために
あたらし い とびら を ひらく ために
Atarashi i Tobira wo Hiraku tameni
現実の世界
げんじつ の せかい
Genjitsu no Sekai
方法を教えてほしい
ほうほう を おしえ てほしい
Houhou wo Oshie tehoshii
今夜こそ
こんや こそ
Konya koso