高速を走るCabに揺られて
こうそく を はしる Cab に ゆら れて
Kousoku wo Hashiru Cab ni Yura rete
寂しさと決意と朝日に目がくらむ
さびし さと けつい と あさひ に め がくらむ
Sabishi sato Ketsui to Asahi ni Me gakuramu
弱音など吐かない私が
よわね など はか ない わたし が
Yowane nado Haka nai Watashi ga
あなたといる時はか弱くなるの不思議
あなたといる とき はか よわく なるの ふしぎ
anatatoiru Toki haka Yowaku naruno Fushigi
両手いっぱいの小説より奇なるSouvenir
りょうて いっぱいの しょうせつ より き なる Souvenir
Ryoute ippaino Shousetsu yori Ki naru Souvenir
また会える日まで
また あえ る にち まで
mata Ae ru Nichi made
It's time to take off(もう行く時間)
It\'s time to take off( もう いく じかん )
It\'s time to take off( mou Iku Jikan )
有りもしない秘密なんて探さない
あり もしない ひみつ なんて さがさ ない
Ari moshinai Himitsu nante Sagasa nai
It's time to take off(出発の時間)
It\'s time to take off( しゅっぱつ の じかん )
It\'s time to take off( Shuppatsu no Jikan )
大切なものはきっと消えはしない
たいせつ なものはきっと きえ はしない
Taisetsu namonohakitto Kie hashinai
It's there, if you believe it, if you believe it
It\'s there, if you believe it, if you believe it
It\'s there, if you believe it, if you believe it
(それはそこにある、あなたが信じさえすれば)
( それはそこにある 、 あなたが しんじ さえすれば )
( sorehasokoniaru 、 anataga Shinji saesureba )
I feel like crying like a girl lost in a gallery
I feel like crying like a girl lost in a gallery
I feel like crying like a girl lost in a gallery
(ギャラリーで迷子になった女の子みたいに泣きたい気分)
( ぎゃらりー で まいご になった おんなのこ みたいに なき たい きぶん )
( gyarari^ de Maigo ninatta Onnanoko mitaini Naki tai Kibun )
I'd choose to look at your face over Chagall
I\'d choose to look at your face over Chagall
I\'d choose to look at your face over Chagall
(シャガールなんかよりもあなたの顔を見てる方を選ぶわ)
( しゃがーる なんかよりもあなたの かお を みて る ほうを えらぶ わ )
( shaga^ru nankayorimoanatano Kao wo Mite ru Houwo Erabu wa )
Day by day, it gets colorless, then I think of you
Day by day, it gets colorless, then I think of you
Day by day, it gets colorless, then I think of you
(日に日に色が無くなっていくと 私はあなたを思う)
( にち に にち に しょく が なく なっていくと わたし はあなたを おもう )
( Nichi ni Nichi ni Shoku ga Naku natteikuto Watashi haanatawo Omou )
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
(いつでもどこでも、あなたの思い出が私を目覚めさせてくれる)
( いつでもどこでも 、 あなたの おもいで が わたし を めざめ させてくれる )
( itsudemodokodemo 、 anatano Omoide ga Watashi wo Mezame sasetekureru )
Isn't it crnical that you're the one who taught me
Isn\'t it crnical that you\'re the one who taught me
Isn\'t it crnical that you\'re the one who taught me
when to trust and when to doubt
when to trust and when to doubt
when to trust and when to doubt
(皮肉よね、あなたが信じるべき時と
( ひにく よね 、 あなたが しんじ るべき とき と
( Hiniku yone 、 anataga Shinji rubeki Toki to
信じるべきじゃない時を教えてくれた人)
しんじ るべきじゃない とき を おしえ てくれた にん )
Shinji rubekijanai Toki wo Oshie tekureta Nin )
It's time to take off(もう行く時間)
It\'s time to take off( もう いく じかん )
It\'s time to take off( mou Iku Jikan )
Don't say anything(何も言わないで)
Don\'t say anything( なにも いわ ないで )
Don\'t say anything( Nanimo Iwa naide )
Only a sweet kiss I'll bring home(優しいキスだけ連れて帰るわ)
Only a sweet kiss I\'ll bring home( やさしい きす だけ つれ て かえる わ )
Only a sweet kiss I\'ll bring home( Yasashii kisu dake Tsure te Kaeru wa )
It's time to take off(出発の時間)
It\'s time to take off( しゅっぱつ の じかん )
It\'s time to take off( Shuppatsu no Jikan )
Don't say anything(何も言わないで)
Don\'t say anything( なにも いわ ないで )
Don\'t say anything( Nanimo Iwa naide )
Only a ture love can follow me
Only a ture love can follow me
Only a ture love can follow me
(本当の愛だけが私に付いて来られるの)
( ほんとう の めだ けが わたし に つい て こら れるの )
( Hontou no Meda kega Watashi ni Tsui te Kora reruno )
It's there, if you believe it, if you believe it
It\'s there, if you believe it, if you believe it
It\'s there, if you believe it, if you believe it
(それはそこにある)
( それはそこにある )
( sorehasokoniaru )
If you believe it, if you believe it(あなたが信じさえすれば)
If you believe it, if you believe it( あなたが しんじ さえすれば )
If you believe it, if you believe it( anataga Shinji saesureba )
寄せて返す波が 砂に書いた文字を消したとしても
よせ て かえす なみ が すな に かい た もじ を けし たとしても
Yose te Kaesu Nami ga Suna ni Kai ta Moji wo Keshi tatoshitemo
It's there...(それはそこにあるの)
It\'s there...( それはそこにあるの )
It\'s there...( sorehasokoniaruno )
if you believe it(あなたが信じさえすれば)
if you believe it( あなたが しんじ さえすれば )
if you believe it( anataga Shinji saesureba )
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it
if you believe it