Die Stühle liegen sehr eng.
Die St hle liegen sehr eng.
Die St hle liegen sehr eng.
Wir reden die ganze Nacht lang.
Wir reden die ganze Nacht lang.
Wir reden die ganze Nacht lang.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.
Wir können uns gut verstehen.
Wir k nnen uns gut verstehen.
Wir k nnen uns gut verstehen.
So ist es immer.
So ist es immer.
So ist es immer.
Unser Licht ist nur das.
Unser Licht ist nur das.
Unser Licht ist nur das.
Trinken und Singen
Trinken und Singen
Trinken und Singen
Wir begrüßen morgen.
Wir begr en morgen.
Wir begr en morgen.
So ist es immer.
So ist es immer.
So ist es immer.
Unter rußigem Himmel leben wir zusammen.
Unter ru igem Himmel leben wir zusammen.
Unter ru igem Himmel leben wir zusammen.
Der Nacht ist lang.
Der Nacht ist lang.
Der Nacht ist lang.
Da die Sterne nicht leuchten,
Da die Sterne nicht leuchten,
Da die Sterne nicht leuchten,
Da der Mond auf diese Stadt nicht scheint,
Da der Mond auf diese Stadt nicht scheint,
Da der Mond auf diese Stadt nicht scheint,
Schalten wir das Licht selbst an.
Schalten wir das Licht selbst an.
Schalten wir das Licht selbst an.
Singen wir unter dem Steinhimmel.
Singen wir unter dem Steinhimmel.
Singen wir unter dem Steinhimmel.
Chairs so close a room so small
Chairs so close a room so small
Chairs so close a room so small
You and I talk all the night long
You and I talk all the night long
You and I talk all the night long
Meager this space but serves us all well
Meager this space but serves us all well
Meager this space but serves us all well
We comrades have stories to tell
We comrades have stories to tell
We comrades have stories to tell
And it's always like that in the evening time
And it\'s always like that in the evening time
And it\'s always like that in the evening time
We drink and we sing when our fighting is done
We drink and we sing when our fighting is done
We drink and we sing when our fighting is done
And it's always so we live under the burnt clouds
And it\'s always so we live under the burnt clouds
And it\'s always so we live under the burnt clouds
Ease our burden
Ease our burden
Ease our burden
Long is the night
Long is the night
Long is the night
Dust and smoke,stars can't be seen
Dust and smoke,stars can\'t be seen
Dust and smoke,stars can\'t be seen
We all starve for a moonbeam on our town
We all starve for a moonbeam on our town
We all starve for a moonbeam on our town
We must all gather as one
We must all gather as one
We must all gather as one
Sing with hope and our fear will be gone
Sing with hope and our fear will be gone
Sing with hope and our fear will be gone
Die Stühle liegen sehr eng.
Die St hle liegen sehr eng.
Die St hle liegen sehr eng.
You and I talk all the night long
You and I talk all the night long
You and I talk all the night long
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht.
We comrades have stories to tell
We comrades have stories to tell
We comrades have stories to tell
So ist es immer.
So ist es immer.
So ist es immer.
That in the evening time
That in the evening time
That in the evening time
We drink and we sing when our fighting is done
We drink and we sing when our fighting is done
We drink and we sing when our fighting is done
So ist es immer.
So ist es immer.
So ist es immer.
We live under the burnt clouds
We live under the burnt clouds
We live under the burnt clouds
Ease our burden
Ease our burden
Ease our burden
Long is the night
Long is the night
Long is the night
Da die Sterne nicht leuchten,
Da die Sterne nicht leuchten,
Da die Sterne nicht leuchten,
We all starve for a moonbeam on our town
We all starve for a moonbeam on our town
We all starve for a moonbeam on our town
Schalten wir das Licht selbst an.
Schalten wir das Licht selbst an.
Schalten wir das Licht selbst an.
Sing with hope and our fear will be gone
Sing with hope and our fear will be gone
Sing with hope and our fear will be gone