宝探しに 浮かれるノイズの群れ
たから さがし に うか れる のいず の むれ
Takara Sagashi ni Uka reru noizu no Mure
太陽はそう いつだって嗤っている
たいよう はそう いつだって し っている
Taiyou hasou itsudatte Shi tteiru
無茶と無理とを楽しむのもいい
むちゃ と むり とを たのし むのもいい
Mucha to Muri towo Tanoshi munomoii
進化ばかりが正しいわけでもない
しんか ばかりが ただし いわけでもない
Shinka bakariga Tadashi iwakedemonai
やっかいな海流(みち)はいくらでもあり
やっかいな かいりゅう ( みち ) はいくらでもあり
yakkaina Kairyuu ( michi ) haikurademoari
遠いほどに近い場所だってあるさ
とおい ほどに ちかい ばしょ だってあるさ
Tooi hodoni Chikai Basho dattearusa
空翔ぶ鳥に憧れたって
そら とぶ とり に あこがれ たって
Sora Tobu Tori ni Akogare tatte
羽が生えるの待ってはいられない
はね が はえ るの まって はいられない
Hane ga Hae runo Matte hairarenai
The Fishes The Fishes In The Ocean
The Fishes The Fishes In The Ocean
The Fishes The Fishes In The Ocean
ハルカナ海 向かうところに敵なし
はるかな うみ むか うところに てき なし
harukana Umi Muka utokoroni Teki nashi
どこまで行けるだろう
どこまで いけ るだろう
dokomade Ike rudarou
この先の果て
この さきの はて
kono Sakino Hate
どんな夢が 広がり続けてくのか
どんな ゆめ が ひろが り つづけ てくのか
donna Yume ga Hiroga ri Tsuzuke tekunoka
きっと自由が教えてくれるだろう
きっと じゆう が おしえ てくれるだろう
kitto Jiyuu ga Oshie tekurerudarou
Blue Velvet 毛布代わりにして
Blue Velvet もうふ かわり にして
Blue Velvet Moufu Kawari nishite
酸素マスクで愛は確かめられるかい
さんそ ますく で あい は たしか められるかい
Sanso masuku de Ai ha Tashika merarerukai
入口だけのBabelの塔で
いりぐち だけの Babel の とう で
Iriguchi dakeno Babel no Tou de
ガラスの瓶を住み処にしたくはない
がらす の かめ を すみ ところ にしたくはない
garasu no Kame wo Sumi Tokoro nishitakuhanai
The Fishes The Fishes In The Ocean
The Fishes The Fishes In The Ocean
The Fishes The Fishes In The Ocean
ハルカナ海 刃向かう波を越えたら
はるかな うみ は むか う なみ を こえ たら
harukana Umi Ha Muka u Nami wo Koe tara
なにが見えるのだろう
なにが みえ るのだろう
naniga Mie runodarou
誰かの後ろ
だれか の うしろ
Dareka no Ushiro
泳ぐよりも ルートをはみだしながら
およぐ よりも るーと をはみだしながら
Oyogu yorimo ru^to wohamidashinagara
いつも自分の知らない旅へ
いつも じぶん の しら ない たび へ
itsumo Jibun no Shira nai Tabi he
はじまりはただ・・
はじまりはただ ・・
hajimarihatada ・・
ハルカナ海 少年の瞳で進もう
はるかな うみ しょうねん の ひとみ で すすも う
harukana Umi Shounen no Hitomi de Susumo u
なんでもできるだろう
なんでもできるだろう
nandemodekirudarou
この先の果て
この さきの はて
kono Sakino Hate
どんな夢が 広がり続けてくのか
どんな ゆめ が ひろが り つづけ てくのか
donna Yume ga Hiroga ri Tsuzuke tekunoka
きっと心が教えてくれる
きっと こころ が おしえ てくれる
kitto Kokoro ga Oshie tekureru
ときめく意味も教えてくれるだろう
ときめく いみ も おしえ てくれるだろう
tokimeku Imi mo Oshie tekurerudarou
ハルカナ海 向かうところに敵なし
はるかな うみ むか うところに てき なし
harukana Umi Muka utokoroni Teki nashi
The Fishes In The Ocean・・・
The Fishes In The Ocean ・・・
The Fishes In The Ocean ・・・