Lyric

Ich möchte stärker werden,

weil unsere Welt sehr grausam ist

Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen

Du fragst mich, ob ich mit dir komm

Du flüsterst mir in mein Ohr

Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm

Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen

Du fragst mich, ob ich mit dir komm

Du flüsterst mir in mein Ohr

Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm

(Du flüsterst mir)

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab

Fliege höher!

Laufe viel schneller!

Vergiß die Wahrheit nicht!

Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab

Ich entferne welke Blumen

Wieso siehst du so traurig aus?

Diese Welt ist grausam

Es ist traurig aber wahr

Diese Welt ist seltsam

Es ist fraglich aber wahr

Ist der Blumengarten echt oder falsch?

Was willst du von mir?

Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind

verfolgen

Ich bin nicht frei von dieser Welt

Egal wie hart du auch bist

Fliege höher!

Laufe viel schneller!

Du bist sehr stark

Du bindest einen Blumenkranz

Wieso siehst du so traurig aus?

私は強くなりたい

だってこの世界はとても残酷だから

弱った花は摘み取った方がいい

あなたは私に、自分と一緒に来るか問う

あなたは私に囁きかける

あなたは私に、自分の手をとるか問う

私にはあなたを拒絶する理由がない

あなたは私に、自分と一緒に来るか問う

あなたは私に囁きかける

あなたは私に、自分の手をとるか問う

(あなたは私に囁きかける)

そう、私は自分が今まで考えていたよりずっと強い

もっと高く飛べ

もっと速く走れ

真実を忘れるな

そう、私は自分が今まで考えていたよりずっと強い

私は花殻を摘む

どうしてあなたは悲しい顔をしているの?

この世界は残酷だ

悲しいけど、それが真実

この世界は奇妙だ

疑わしいけど、それが真実

その花園は本物、それとも偽物?

あなたは私に何を望むの?

否が応でも、私は敵を追わなければならない

私はこの世界から解放されていない

君がどんなに辛くても

もっと高く飛べ

もっと速く走れ

君はとても強い

君は花冠を編む

どうして君は悲しい顔をしているんだ?

Info
Artist Lyricist Composer Arranger Category Title
Options