Lyric

Der innerer Reichtum der Leute ist

wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen

Das angenehme tägliche Leben ist

wie ein warmes Kerzenlicht

Die sehr weite grüne Erde

Das reiche schöne Wasser

Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen

Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes

Hoffentlich können wir es irgendwann verstehen

Wir gehen festen Schrittes

Alles Lebendige stirbt eines Tages

Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,

der Tag kommt sicher

Ist das der Engel, der vom dämmernden Himmel hinunter flog?

Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?

Tränen, Ärger, Mitleit. Grausamkeit,

Frieden, Chaos, Glaube, Verrat

Wir werden gegen unser Schicksal ankämpfen

Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben

Mit Trauer und Entscheidung im Herzen

zeigen wir den Willen weiterzugehen

Niemand darf eigensinnig seines Lebens beraubt werden

人々の豊かさは、ステンドグラスから差し込む光のように色とりどりで

心地よい日々の生活は、あたたかな蝋燭の灯りのようだ

広大な緑の大地よ、豊富な美しい水よ

雄大な自然が今もなお人間を育んでいる

願わくはいつか私たちがそれを理解せんことを

私たちは地平線の向こうへと歩いていく

願わくはいつか私たちらがそれを離間せんことを

私たちは一歩一歩踏みしめていく

生あるものは皆、いつか死ぬ

死を覚悟しようとしなかろうと、その日はやって来る

あれは明け行く空から舞い降りた天使なのか

あれは岩塊の裂け目から這い出てきた悪魔なのか

涙、怒り、哀れみ、無慈悲、安穏、混乱、信頼、裏切り

私たちは運命に逆らおう

私たちは運命に甘んじてはいけない

悲しみと決意を胸に、私たちは歩き続ける意志を示す

誰しも恣意的に命を奪われてはならない

Info
Artist Lyricist Composer Arranger Category Title
Options