Lyric

Je forme mes presieuses melodies

La nature charmee par ces accords,

Jour et jour passe tout doux

Ces temps que j'ai aime

Toi, toujours a cote de moi

Rien ne peut separer notre lien,

Face a face en souriant

Ces instants grace a toi

瞬間に 崩れる日々に

永遠に 離れる君に

Je cherche ta voix 君が残した言葉

Qu'est-ce que tu vois ? 僕がまだ知れない景色は

この枯れた心に もう嘆き疲れて

奏でる音も 奪われていく

Maintenant que j'ai perdu ma foi

Je fais que m'assoir a cette place

Temps en temps je pleure tout seul

Je sents la solitude

“Qu'est-ce qu'il m'est arrive soudain ?

Qu'est-ce que je deviendrai demain ?”

Cache ma face en me demandant

Cette parole me maudit

散々に 疲れた日々に

段々に 芽生える想い

Je marche ma voie 日没の沈む先

Qu'est-ce que je crois ? 取り戻す消えない景色を

世界の終りで 閉ざされた扉も

奏でる声が 開くだろう

Le roi m'a exauce mon voeu mais a une condition

“Ne te retourne pas avant de quitter le royaume”

振りむかずに行こう

Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j'attendais

Qu'est-ce que je vois, sa figure bleuit qui s'enfuit et disparait

Personne la, je sais que la mort est qu'une etape a passer

Je cherche ta voix, je marche ma voie,

qu'est-ce que je vois

Je reste a toi 闇を抜け出した先

Qu'est-ce qu'on voi ? 二人しか知らない景色は

君といれるだけで もう何もいらない

奏でる絆 繋がっていく

Info
Artist Lyricist Composer Arranger
Options