everytime you kissed me
everytime you kissed me
everytime you kissed me
I trembled like a child
I trembled like a child
I trembled like a child
gathering the roses
gathering the roses
gathering the roses
we sang for the hope
we sang for the hope
we sang for the hope
your very voice is in my heartbeat
your very voice is in my heartbeat
your very voice is in my heartbeat
sweeter than my dreams
sweeter than my dreams
sweeter than my dreams
we were there, in everlasting bloom
we were there, in everlasting bloom
we were there, in everlasting bloom
roses die,
roses die,
roses die,
the secret is inside the pain
the secret is inside the pain
the secret is inside the pain
winds are high up on the hill
winds are high up on the hill
winds are high up on the hill
I cannot hear you
I cannot hear you
I cannot hear you
come and hold me close
come and hold me close
come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
I\'m shivering cold in the heart of rain
I\'m shivering cold in the heart of rain
darkness falls, i'm calling for the dawn
darkness falls, i\'m calling for the dawn
darkness falls, i\'m calling for the dawn
silver dishes for the memories,
silver dishes for the memories,
silver dishes for the memories,
for the days gone by
for the days gone by
for the days gone by
singing for the promises
singing for the promises
singing for the promises
tommorow may bring
tommorow may bring
tommorow may bring
I harbour all the old affection
I harbour all the old affection
I harbour all the old affection
roses of the past
roses of the past
roses of the past
darkness falls, and summer will be gone
darkness falls, and summer will be gone
darkness falls, and summer will be gone
joy of the daylight
joy of the daylight
joy of the daylight
shadows of the starlight
shadows of the starlight
shadows of the starlight
everything was sweet by your side, my love
everything was sweet by your side, my love
everything was sweet by your side, my love
ruby tears have come to me, for your last words
ruby tears have come to me, for your last words
ruby tears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of woe
I\'m here just singing my song of woe
I\'m here just singing my song of woe
waiting for you, my love
waiting for you, my love
waiting for you, my love
now let my happiness sing inside of my dream.....
now let my happiness sing inside of my dream.....
now let my happiness sing inside of my dream.....
everytime you kissed me
everytime you kissed me
everytime you kissed me
my heart was in such pain
my heart was in such pain
my heart was in such pain
gathering the roses
gathering the roses
gathering the roses
we sang for the grief
we sang for the grief
we sang for the grief
your very voice is in my heartbeat
your very voice is in my heartbeat
your very voice is in my heartbeat
sweeter than despair
sweeter than despair
sweeter than despair
we were there, in everlasting bloom
we were there, in everlasting bloom
we were there, in everlasting bloom
underneath the stars
underneath the stars
underneath the stars
shaded by the flowers
shaded by the flowers
shaded by the flowers
kiss me in the summer day gloom, my love
kiss me in the summer day gloom, my love
kiss me in the summer day gloom, my love
you are all my pleasure, my hope and my song
you are all my pleasure, my hope and my song
you are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
I will be here dreaming in the past
I will be here dreaming in the past
until you come
until you come
until you come
until we close our eyes
until we close our eyes
until we close our eyes
貴方が私にキスをするたび
あなた が わたし に きす をするたび
Anata ga Watashi ni kisu wosurutabi
私は子供のように震えました
わたし は こども のように ふるえ ました
Watashi ha Kodomo noyouni Furue mashita
薔薇を集めながら
ばら を あつめ ながら
Bara wo Atsume nagara
希望を歌い
きぼう を うたい
Kibou wo Utai
貴方の声は私の鼓動に
あなた の こえ は わたし の こどう に
Anata no Koe ha Watashi no Kodou ni
夢よりも甘く響きました
ゆめ よりも あまく ひびき ました
Yume yorimo Amaku Hibiki mashita
その枯れない花々の中に 私たちは居たのです
その かれ ない はな の なかに わたしたち は いた のです
sono Kare nai Hana no Nakani Watashitachi ha Ita nodesu
薔薇は死に
ばら は しに
Bara ha Shini
秘密は痛みの中に封じられ
ひみつ は いたみ の なかに ふうじ られ
Himitsu ha Itami no Nakani Fuuji rare
丘の上の風は強く、貴方の声が聞こえない
おか の うえの かぜ は つよく 、 あなた の こえ が きこ えない
Oka no Ueno Kaze ha Tsuyoku 、 Anata no Koe ga Kiko enai
雨の中で寒さに震えている私を
あめ の なか で さむさ に ふるえ ている わたし を
Ame no Naka de Samusa ni Furue teiru Watashi wo
ここへ来て、抱き寄せて
ここへ きて 、 だき よせ て
kokohe Kite 、 Daki Yose te
暗闇がやってくる 私は夜明けを呼んでいる
くらやみ がやってくる わたし は よあけ を よん でいる
Kurayami gayattekuru Watashi ha Yoake wo Yon deiru
想い出に、過ぎ去った日々に
おもいで に 、 すぎ さった ひび に
Omoide ni 、 Sugi Satta Hibi ni
銀の皿を捧げましょう
ぎん の さら を ささげ ましょう
Gin no Sara wo Sasage mashou
明日叶うかもしれない
あした かなう かもしれない
Ashita Kanau kamoshirenai
約束の為に歌っている私は
やくそく の ために うたって いる わたし は
Yakusoku no Tameni Utatte iru Watashi ha
過去の薔薇と、色褪せた愛を
かこ の ばら と 、 いろあせ た あい を
Kako no Bara to 、 Iroase ta Ai wo
ここで守っているのです
ここで まもって いるのです
kokode Mamotte irunodesu
暗闇がやってくる 夏はもう行ってしまう
くらやみ がやってくる なつ はもう いって しまう
Kurayami gayattekuru Natsu hamou Itte shimau
日の光の喜び
にち の ひかり の よろこび
Nichi no Hikari no Yorokobi
星の影
ほし の かげ
Hoshi no Kage
貴方の傍では全てが素晴らしかった
あなた の ぼう では すべて が すばら しかった
Anata no Bou deha Subete ga Subara shikatta
貴方の最後の言葉に
あなた の さいご の ことば に
Anata no Saigo no Kotoba ni
ルビーの涙を流しながら
るびー の なみだ を ながし ながら
rubi^ no Namida wo Nagashi nagara
私はただ悲しみを口ずさんでここにいる
わたし はただ かなしみ を くち ずさんでここにいる
Watashi hatada Kanashimi wo Kuchi zusandekokoniiru
貴方を待っているの
あなた を まって いるの
Anata wo Matte iruno
幸福よ、夢の中で歌って……
こうふく よ 、 ゆめ の なか で うたって ……
Koufuku yo 、 Yume no Naka de Utatte ……
貴方が私にキスをするたび
あなた が わたし に きす をするたび
Anata ga Watashi ni kisu wosurutabi
私の心は苦痛に喘ぎました
わたし の こころは くつう に あえぎ ました
Watashi no Kokoroha Kutsuu ni Aegi mashita
薔薇を集めながら
ばら を あつめ ながら
Bara wo Atsume nagara
嘆きを歌い
なげき を うたい
Nageki wo Utai
貴方の声は私の鼓動に
あなた の こえ は わたし の こどう に
Anata no Koe ha Watashi no Kodou ni
絶望よりも甘く響きました
ぜつぼう よりも あまく ひびき ました
Zetsubou yorimo Amaku Hibiki mashita
その枯れない花々の中に 私たちは居たのです
その かれ ない はな の なかに わたしたち は いた のです
sono Kare nai Hana no Nakani Watashitachi ha Ita nodesu
星々の下で
ほし の した で
Hoshi no Shita de
花々に隠れて
はな に かくれ て
Hana ni Kakure te
夏の憂鬱の中で私にキスをして
なつ の ゆううつ の なか で わたし に きす をして
Natsu no Yuuutsu no Naka de Watashi ni kisu woshite
貴方は私の喜び、全ての歌と希望
あなた は わたし の よろこび 、 すべて の うたと きぼう
Anata ha Watashi no Yorokobi 、 Subete no Utato Kibou
私はここで、過去の中に微睡んでいる
わたし はここで 、 かこ の なかに び すい んでいる
Watashi hakokode 、 Kako no Nakani Bi Sui ndeiru
貴方がやってくるまで
あなた がやってくるまで
Anata gayattekurumade
私たちが目を閉じるまで
わたしたち が め を とじ るまで
Watashitachi ga Me wo Toji rumade