summer rain falls on the apple branches
summer rain falls on the apple branches
summer rain falls on the apple branches
lights from heaven dancing with the shadows
lights from heaven dancing with the shadows
lights from heaven dancing with the shadows
come take my hand
come take my hand
come take my hand
let me be in your forest
let me be in your forest
let me be in your forest
sometimes you think loneliness is better than pain
sometimes you think loneliness is better than pain
sometimes you think loneliness is better than pain
and you sink deeper in your valley
and you sink deeper in your valley
and you sink deeper in your valley
is this the place to be, in your memory?
is this the place to be, in your memory?
is this the place to be, in your memory?
no, I never wanna lose you in the forest of the night
no, I never wanna lose you in the forest of the night
no, I never wanna lose you in the forest of the night
in vanity's lair
in vanity\'s lair
in vanity\'s lair
yearning for the angel calling
yearning for the angel calling
yearning for the angel calling
hear the lonely prayer ringing through the land of rain
hear the lonely prayer ringing through the land of rain
hear the lonely prayer ringing through the land of rain
across the thin air
across the thin air
across the thin air
they sing voice to voice
they sing voice to voice
they sing voice to voice
the ancient melodies
the ancient melodies
the ancient melodies
calling you
calling you
calling you
autumn goes by
autumn goes by
autumn goes by
combing twilight into my hair
combing twilight into my hair
combing twilight into my hair
I look back on the passing tenderness
I look back on the passing tenderness
I look back on the passing tenderness
let me stay by your side
let me stay by your side
let me stay by your side
In your memory
In your memory
In your memory
no, you never gonna find me in the forest of the night
no, you never gonna find me in the forest of the night
no, you never gonna find me in the forest of the night
In vanity's lair
In vanity\'s lair
In vanity\'s lair
no more holly angel calling
no more holly angel calling
no more holly angel calling
hear my lonely prayer ringing through the land of rain
hear my lonely prayer ringing through the land of rain
hear my lonely prayer ringing through the land of rain
across the thin air
across the thin air
across the thin air
we sing voice to voice
we sing voice to voice
we sing voice to voice
the ancient melodies
the ancient melodies
the ancient melodies
I'm calling you
I\'m calling you
I\'m calling you
夏の雨が林檎の枝に降り
なつ の あめ が りんご の えだ に おり
Natsu no Ame ga Ringo no Eda ni Ori
天からの光が影と共に踊っている
てん からの ひかり が かげ と ともに おどって いる
Ten karano Hikari ga Kage to Tomoni Odotte iru
私の手を取って
わたし の て を とって
Watashi no Te wo Totte
貴方の森に行きたいの
あなた の もり に いき たいの
Anata no Mori ni Iki taino
貴方は時々痛みより孤独を選んで
あなた は ときどき いたみ より こどく を えらん で
Anata ha Tokidoki Itami yori Kodoku wo Eran de
貴方の谷の深くに沈んで行く
あなた の たに の ふかく に しずん で いく
Anata no Tani no Fukaku ni Shizun de Iku
そこが思い出の中の貴方の場所なの?
そこが おもいで の なかの あなた の ばしょ なの ?
sokoga Omoide no Nakano Anata no Basho nano ?
貴方を夜の森で失いたくはないわ
あなた を よる の もり で うしない たくはないわ
Anata wo Yoru no Mori de Ushinai takuhanaiwa
虚栄の隠れ家で
きょえい の かくれ いえ で
Kyoei no Kakure Ie de
天使の呼び声に焦がれて
てんし の よびごえ に こが れて
Tenshi no Yobigoe ni Koga rete
雨の大地に響き渡る孤独な祈りを聞いてごらん
あめ の だいち に ひびき わたる こどく な いのり を きい てごらん
Ame no Daichi ni Hibiki Wataru Kodoku na Inori wo Kii tegoran
薄い空気を通して
うすい くうき を とうし て
Usui Kuuki wo Toushi te
彼らは声を合わせ古い旋律を歌っている
かれら は こえ を あわ せ ふるい せんりつ を うたって いる
Karera ha Koe wo Awa se Furui Senritsu wo Utatte iru
貴方を呼んでいるの
あなた を よん でいるの
Anata wo Yon deiruno
秋は私の髪に黄昏を髪を梳き込んで去って行く
あき は わたし の かみ に たそがれ を かみ を すき こん で さって いく
Aki ha Watashi no Kami ni Tasogare wo Kami wo Suki Kon de Satte Iku
過ぎた優しさを私は振り返る
すぎ た やさし さを わたし は ふりかえる
Sugi ta Yasashi sawo Watashi ha Furikaeru
貴方の思い出の中に私も居させてね
あなた の おもいで の なかに わたし も きょ させてね
Anata no Omoide no Nakani Watashi mo Kyo sasetene
夜の森で私を見つける事は出来ないわ
よる の もり で わたし を みつ ける こと は できな いわ
Yoru no Mori de Watashi wo Mitsu keru Koto ha Dekina iwa
虚栄の隠れ家で
きょえい の かくれ いえ で
Kyoei no Kakure Ie de
もう天使の呼び声は聞こえない
もう てんし の よびごえ は きこ えない
mou Tenshi no Yobigoe ha Kiko enai
雨の大地に響き渡る、私の孤独な祈りを聞いて
あめ の だいち に ひびき わたる 、 わたし の こどく な いのり を きい て
Ame no Daichi ni Hibiki Wataru 、 Watashi no Kodoku na Inori wo Kii te
薄い空気を通して
うすい くうき を とうし て
Usui Kuuki wo Toushi te
私たちは声を合わせ
わたしたち は こえ を あわ せ
Watashitachi ha Koe wo Awa se
古い旋律を歌っている
ふるい せんりつ を うたって いる
Furui Senritsu wo Utatte iru
貴方を呼んでいるの
あなた を よん でいるの
Anata wo Yon deiruno