in the land of twilight, under the moon
in the land of twilight, under the moon
in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
we dance for the idiots
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
ring-around-the-roses, jump to the moon
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets
we sing with the castanets
we sing with the castanets
I will sing for crescent moon
I will sing for crescent moon
I will sing for crescent moon
dancing with the castanets
dancing with the castanets
dancing with the castanets
as the end will come so soon
as the end will come so soon
as the end will come so soon
in the land of twilight
in the land of twilight
in the land of twilight
now you are watchin' us outside the circle
now you are watchin\' us outside the circle
now you are watchin\' us outside the circle
wanna be in the company
wanna be in the company
wanna be in the company
boy, but you are lonely
boy, but you are lonely
boy, but you are lonely
dance with nobody
dance with nobody
dance with nobody
run away child, to your hiding place
run away child, to your hiding place
run away child, to your hiding place
high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..
all alone, it rings and echoes in the twilight
all alone, it rings and echoes in the twilight
all alone, it rings and echoes in the twilight
in the land of twilight, under the moon
in the land of twilight, under the moon
in the land of twilight, under the moon
we dance for the idiots
we dance for the idiots
we dance for the idiots
ring-around-the-roses, jump to the moon
ring-around-the-roses, jump to the moon
ring-around-the-roses, jump to the moon
we sing with the castanets
we sing with the castanets
we sing with the castanets
黄昏の国、月の下で
たそがれ の くに 、 がつ の した で
Tasogare no Kuni 、 Gatsu no Shita de
私達は阿呆の為に踊る
わたしたち は あほ の ために おどる
Watashitachi ha Aho no Tameni Odoru
ring-around-the-roses、月まで飛び上がって
ring-around-the-roses 、 がつ まで とび あが って
ring-around-the-roses 、 Gatsu made Tobi Aga tte
私達はカスタネットと歌う
わたしたち は かすたねっと と うたう
Watashitachi ha kasutanetto to Utau
私は三日月の為に歌う
わたし は みかづき の ために うたう
Watashi ha Mikazuki no Tameni Utau
カスタネットと踊る
かすたねっと と おどる
kasutanetto to Odoru
だって終末はいつもすぐそこ
だって しゅうまつ はいつもすぐそこ
datte Shuumatsu haitsumosugusoko
黄昏の国では
たそがれ の くに では
Tasogare no Kuni deha
貴方は輪の外から私達を見ているの
あなた は わ の そと から わたしたち を みて いるの
Anata ha Wa no Soto kara Watashitachi wo Mite iruno
仲間に入りたいと思っているの
なかま に いり たいと おもって いるの
Nakama ni Iri taito Omotte iruno
でも貴方は独りぼっち 私達とは踊れない
でも あなた は ひとり ぼっち わたしたち とは おどれ ない
demo Anata ha Hitori botchi Watashitachi toha Odore nai
逃げて行きなよ、貴方の隠れ家へ
にげ て いき なよ 、 あなた の かくれ いえ へ
Nige te Iki nayo 、 Anata no Kakure Ie he
高らかに、貴方の黄昏のベルが鳴る
たか らかに 、 あなた の たそがれ の べる が なる
Taka rakani 、 Anata no Tasogare no beru ga Naru
孤独に黄昏に木霊する
こどく に たそがれ に こだま する
Kodoku ni Tasogare ni Kodama suru
黄昏の国、月の下で
たそがれ の くに 、 がつ の した で
Tasogare no Kuni 、 Gatsu no Shita de
私達は阿呆の為に踊る
わたしたち は あほ の ために おどる
Watashitachi ha Aho no Tameni Odoru
ring-around-the-roses、月まで飛び上がって
ring-around-the-roses 、 がつ まで とび あが って
ring-around-the-roses 、 Gatsu made Tobi Aga tte
私達はカスタネットと歌う
わたしたち は かすたねっと と うたう
Watashitachi ha kasutanetto to Utau