1人より2人がいい どうしてだろう?
                                            1 にん より 2 にん がいい どうしてだろう ?
                        1 Nin yori 2 Nin gaii doushitedarou ?
                                                        きっと 少し力を抜いて 居られるからかな?
                                            きっと すこし ちから を ぬい て いら れるからかな ?
                        kitto Sukoshi Chikara wo Nui te Ira rerukarakana ?
                                                        
                                                        どちらかが疲れたら 代わってあげられるから
                                            どちらかが つかれ たら かわ ってあげられるから
                        dochirakaga Tsukare tara Kawa tteagerarerukara
                                                        ねぇ あなたの幸せは 私の幸せ
                                            ねぇ あなたの しあわせ は わたし の しあわせ
                        nee anatano Shiawase ha Watashi no Shiawase
                                                        
                                                        誰かが誰かを想っていったらこの気持ちは
                                            だれか が だれか を おもって いったらこの きもち は
                        Dareka ga Dareka wo Omotte ittarakono Kimochi ha
                                                        世界1周まわって 私に返って来るでしょう
                                            せかい 1 しゅう まわって わたし に かえって くる でしょう
                        Sekai 1 Shuu mawatte Watashi ni Kaette Kuru deshou
                                                        
                                                        思いやりから始まる 新しい love story
                                            おもいやり から はじま る あたらし い love story
                        Omoiyari kara Hajima ru Atarashi i love story
                                                        いつか誰かを愛した時 愛されていた事に気付く事でしょう
                                            いつか だれか を いとし た とき あいさ れていた こと に きづく こと でしょう
                        itsuka Dareka wo Itoshi ta Toki Aisa reteita Koto ni Kizuku Koto deshou
                                                        
                                                        いつ芽生えたんだろう? 愛おしく想う気持ち
                                            いつ めばえ たんだろう ? あい おしく おもう きもち
                        itsu Mebae tandarou ? Ai oshiku Omou Kimochi
                                                        知らず知らずに幸せは あなたを運んできた
                                            しらず しらず に しあわせ は あなたを はこん できた
                        Shirazu Shirazu ni Shiawase ha anatawo Hakon dekita
                                                        
                                                        どんな人にも親が居て いつか親になるの
                                            どんな にん にも おや が いて いつか おや になるの
                        donna Nin nimo Oya ga Ite itsuka Oya ninaruno
                                                        その時きっと分かるはず 守るべき命の尊さ
                                            その とき きっと わか るはず まもる べき いのち の みこと さ
                        sono Toki kitto Waka ruhazu Mamoru beki Inochi no Mikoto sa
                                                        
                                                        かけがえのないもの 家族という絆
                                            かけがえのないもの かぞく という きずな
                        kakegaenonaimono Kazoku toiu Kizuna
                                                        いつか誰かを愛した時 産まれる喜び 新しい家族
                                            いつか だれか を いとし た とき うま れる よろこび あたらし い かぞく
                        itsuka Dareka wo Itoshi ta Toki Uma reru Yorokobi Atarashi i Kazoku
                                                        
                                                        人の数だけ歌がある それぞれの love story
                                            にん の かず だけ うた がある それぞれの love story
                        Nin no Kazu dake Uta gaaru sorezoreno love story
                                                        世界中の誰の上にも 幸せ下りますように
                                            せかいじゅう の だれ の うえに も しあわせ くだり ますように
                        Sekaijuu no Dare no Ueni mo Shiawase Kudari masuyouni
                                                        
                                                        la la la la la・・・・・
                                            la la la la la ・・・・・
                        la la la la la ・・・・・