私の涙が乾く頃に来てね 拭ったそばから濡れる頬が歪む
わたし の なみだ が かわく ごろに きて ね ぬぐった そばから ぬれ る ほお が ひずむ
Watashi no Namida ga Kawaku Goroni Kite ne Nugutta sobakara Nure ru Hoo ga Hizumu
隠す事なんて何もないけど 苦しんでる姿は見せたくないの
かくす こと なんて なにも ないけど くるし んでる すがた は みせ たくないの
Kakusu Koto nante Nanimo naikedo Kurushi nderu Sugata ha Mise takunaino
まだ夢見ている 海の底から 上か下かも分からずに
まだ ゆめみ ている うみ の そこ から うえ か したか も わか らずに
mada Yumemi teiru Umi no Soko kara Ue ka Shitaka mo Waka razuni
浮かんでいる そこらじゅうの太陽の中を
うか んでいる そこらじゅうの たいよう の なか を
Uka ndeiru sokorajuuno Taiyou no Naka wo
深い 深い 海の底から
ふかい ふかい うみ の そこ から
Fukai Fukai Umi no Soko kara
I believe この声は届いてるはず このままどこまでも堕ちていっても
I believe この こえ は とどい てるはず このままどこまでも おち ていっても
I believe kono Koe ha Todoi teruhazu konomamadokomademo Ochi teittemo
誰もがこの海を越えて行ったわ 暗くて冷たい不思議な場所で
だれも がこの うみ を こえ て いった わ くらく て つめた い ふしぎ な ばしょ で
Daremo gakono Umi wo Koe te Itta wa Kuraku te Tsumeta i Fushigi na Basho de
迷ってるのに 心地よささえ 感じてるのは なんでなんだろう?
まよって るのに ここち よささえ かんじ てるのは なんでなんだろう ?
Mayotte runoni Kokochi yosasae Kanji terunoha nandenandarou ?
息をして 昇ってゆく泡粒の方ヘ
いき をして のぼって ゆく あわ つぶ の ほう へ
Iki woshite Nobotte yuku Awa Tsubu no Hou he
深い 深い 海の底から
ふかい ふかい うみ の そこ から
Fukai Fukai Umi no Soko kara
I believe この声は届いてるはず このままどこまでも堕ちていっても
I believe この こえ は とどい てるはず このままどこまでも おち ていっても
I believe kono Koe ha Todoi teruhazu konomamadokomademo Ochi teittemo
私は一雫の憂いを落として 海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
わたし は いち しずく の うれい を おと して うみ の そこ に はな を さか せてみせるわ きっと
Watashi ha Ichi Shizuku no Urei wo Oto shite Umi no Soko ni Hana wo Saka setemiseruwa kitto
I believe この声は届いてるはず このままどこまでも堕ちていっても
I believe この こえ は とどい てるはず このままどこまでも おち ていっても
I believe kono Koe ha Todoi teruhazu konomamadokomademo Ochi teittemo
私は一雫の憂いを落として 海の底に花を咲かせてみせるわ きっと
わたし は いち しずく の うれい を おと して うみ の そこ に はな を さか せてみせるわ きっと
Watashi ha Ichi Shizuku no Urei wo Oto shite Umi no Soko ni Hana wo Saka setemiseruwa kitto
I believe 涙して何か失っても そうしてよかったって言える日が来るわ
I believe なみだ して なにか うって も そうしてよかったって いえ る にち が くる わ
I believe Namida shite Nanika Utte mo soushiteyokattatte Ie ru Nichi ga Kuru wa
全てはこの海で産まれていったの いつの日か還って来るその日まで
すべて はこの うみ で うま れていったの いつの にち か かえって くる その にち まで
Subete hakono Umi de Uma reteittano itsuno Nichi ka Kaette Kuru sono Nichi made
believe yourself
believe yourself
believe yourself
I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.