満月に照らされ目を覚ます marionette
まんげつ に てら され め を さま す marionette
Mangetsu ni Tera sare Me wo Sama su marionette
繋がれた身体を寂しげに見詰める
つなが れた しんたい を さびし げに けん づめ る
Tsunaga reta Shintai wo Sabishi geni Ken Zume ru
窓から眺める世界は眩しくて
まど から ながめ る せかい は まぶし くて
Mado kara Nagame ru Sekai ha Mabushi kute
イ マ ス グ 行 キ タ イ 扉(ドア)ノ 向 コ ウ へ
い ま す ぐ ぎょう き た い とびら ( どあ ) の こう こ う へ
i ma su gu Gyou ki ta i Tobira ( doa ) no Kou ko u he
湧きあがる欲望 でも指も動かせない
わき あがる よくぼう でも ゆび も うごか せない
Waki agaru Yokubou demo Yubi mo Ugoka senai
涙さえ流れない 哀しみが溢れた
なみだ さえ ながれ ない かなし みが あふれ た
Namida sae Nagare nai Kanashi miga Afure ta
震える魂 心で叫んでいた
ふるえ る たましい こころ で さけん でいた
Furue ru Tamashii Kokoro de Saken deita
ト ニ カ ク 生 キ タ イ 自 分 ノ 足 デ
と に か く なま き た い じ ふん の あし で
to ni ka ku Nama ki ta i Ji Fun no Ashi de
雄叫びをあげて 糸(いと)を噛み千切った
おす さけび をあげて いと ( いと ) を かみ ちぎり った
Osu Sakebi woagete Ito ( ito ) wo Kami Chigiri tta
「自由」という意味 僕は知りたかった
「 じゆう 」 という いみ ぼくは しり たかった
「 Jiyuu 」 toiu Imi Bokuha Shiri takatta