Os iusti meditabitur sapientiam,
Os iusti meditabitur sapientiam,
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquietur indicium.
Et lingua eius loquietur indicium.
Et lingua eius loquietur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Beatus vir qui suffert tentationem,
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniam cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Quoniam cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Quoniam cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, ignis divine, eleison
Kyrie, ignis divine, eleison
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
O quam sancta, quam serena,
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena esse Virgo creditur
quam benigna, quam amoena esse Virgo creditur
quam benigna, quam amoena esse Virgo creditur
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O castitatis lilium
O castitatis lilium
O castitatis lilium
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, fons bonitatis
Kyrie, ignis divine, eleison
Kyrie, ignis divine, eleison
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
O quam sancta, quam serena,
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena esse Virgo creditur
quam benigna, quam amoena esse Virgo creditur
quam benigna, quam amoena esse Virgo creditur
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O quam sancta, quam serena, quam benigna, quam amoena
O castitatis lilium
O castitatis lilium
O castitatis lilium
(対訳)~純潔なる自百合~
( たいやく ) じゅんけつ なる じ ゆり
( Taiyaku ) Junketsu naru Ji Yuri
正しき人の唇は叡智を告げ
ただし き にん の くちびる は えいち を つげ
Tadashi ki Nin no Kuchibiru ha Eichi wo Tsuge
その正しき舌は正義を語る
その ただし き した は せいぎ を かたる
sono Tadashi ki Shita ha Seigi wo Kataru
誘惑に打ち勝つ者は幸いなり
ゆうわく に うち かつ もの は さいわい なり
Yuuwaku ni Uchi Katsu Mono ha Saiwai nari
評価されし時、人生の王となりうるであろう
ひょうか されし とき 、 じんせい の おう となりうるであろう
Hyouka sareshi Toki 、 Jinsei no Ou tonariurudearou
総ての善良の源泉である、主よ
すべて の ぜんりょう の げんせん である 、 しゅ よ
Subete no Zenryou no Gensen dearu 、 Shu yo
主よ、聖らに燃ゆる炎よ、憐れみ給え
しゅ よ 、 ひじり らに もゆ る ほのお よ 、 あわれ み たまえ
Shu yo 、 Hijiri rani Moyu ru Honoo yo 、 Aware mi Tamae
この聖女はこんなにも清らかで静淑
この せいじょ はこんなにも きよし らかで せいしゅく
kono Seijo hakonnanimo Kiyoshi rakade Seishuku
こんなにも慈悲に溢れ、情が深い
こんなにも じひ に あふれ 、 じょう が ふかい
konnanimo Jihi ni Afure 、 Jou ga Fukai
いかに清らかで静淑。
いかに きよし らかで せいしゅく 。
ikani Kiyoshi rakade Seishuku 。
いかに慈悲に溢れ、靖が深いことであろう
いかに じひ に あふれ 、 やすし が ふかい ことであろう
ikani Jihi ni Afure 、 Yasushi ga Fukai kotodearou
ああ、純潔なる白百合よ
ああ 、 じゅんけつ なる しらゆり よ
aa 、 Junketsu naru Shirayuri yo