忘れかけてた 本当の君を
わすれ かけてた ほんとう の くん を
Wasure kaketeta Hontou no Kun wo
変わることない日々に 閉じ込められて
かわ ることない ひび に とじこめ られて
Kawa rukotonai Hibi ni Tojikome rarete
まるでぼんやり 溶けてくように
まるでぼんやり とけ てくように
marudebonyari Toke tekuyouni
SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO
SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO
SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO
WHEN YOU'RE STUCK IN THE MOMENT
WHEN YOU\'RE STUCK IN THE MOMENT
WHEN YOU\'RE STUCK IN THE MOMENT
IT'S HARD TO KNOW WHAT'S TRUE
IT\'S HARD TO KNOW WHAT\'S TRUE
IT\'S HARD TO KNOW WHAT\'S TRUE
ただ今一人夜が 明けるのを待って
ただ いまいち にん よる が あけ るのを まって
tada Imaichi Nin Yoru ga Ake runowo Matte
果てしないこの道の 青く広がる先に
はて しないこの みち の あおく ひろが る さきに
Hate shinaikono Michi no Aoku Hiroga ru Sakini
いつも僕らが望んでた その時は来るさ
いつも ぼくら が のぞん でた その とき は くる さ
itsumo Bokura ga Nozon deta sono Toki ha Kuru sa
そして いつか きっと…
そして いつか きっと …
soshite itsuka kitto …
BROUGHT UP IN THE HARD DAYS
BROUGHT UP IN THE HARD DAYS
BROUGHT UP IN THE HARD DAYS
DOING ALL THE WRONG THINGS
DOING ALL THE WRONG THINGS
DOING ALL THE WRONG THINGS
YET I HAD TO GET TO SCHOOL
YET I HAD TO GET TO SCHOOL
YET I HAD TO GET TO SCHOOL
旅立つから 想い出残して 明日を信じて
たびだつ から おもいで のこし て あした を しんじ て
Tabidatsu kara Omoide Nokoshi te Ashita wo Shinji te
I KNOW I MISS IT AND I WANT TO REWIND
I KNOW I MISS IT AND I WANT TO REWIND
I KNOW I MISS IT AND I WANT TO REWIND
I THINK I BETTER LET GO
I THINK I BETTER LET GO
I THINK I BETTER LET GO
THERE'S NO ROOM INSIDE
THERE\'S NO ROOM INSIDE
THERE\'S NO ROOM INSIDE
SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO
SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO
SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO
WHEN YOU'RE STUCK IN THE MOMENT
WHEN YOU\'RE STUCK IN THE MOMENT
WHEN YOU\'RE STUCK IN THE MOMENT
IT'S HARD TO KNOW WHAT'S TRUE
IT\'S HARD TO KNOW WHAT\'S TRUE
IT\'S HARD TO KNOW WHAT\'S TRUE
儚い夢に押し流されぬように
はかない ゆめ に おし ながさ れぬように
Hakanai Yume ni Oshi Nagasa renuyouni
寂しげ月が消える やがて明ける空に
さびし げ がつ が きえ る やがて あけ る そら に
Sabishi ge Gatsu ga Kie ru yagate Ake ru Sora ni
僕らが望んでた 時はいつか来るさ…
ぼくら が のぞん でた とき はいつか くる さ …
Bokura ga Nozon deta Toki haitsuka Kuru sa …
TIME FLIES WHEN YOU'RE GONE
TIME FLIES WHEN YOU\'RE GONE
TIME FLIES WHEN YOU\'RE GONE
IT'S LIKE THE WORLD IS TURNING UPSIDE DOWN
IT\'S LIKE THE WORLD IS TURNING UPSIDE DOWN
IT\'S LIKE THE WORLD IS TURNING UPSIDE DOWN
WE ALWAYS LOSE BUT ALL I CAN SAY IS...
WE ALWAYS LOSE BUT ALL I CAN SAY IS...
WE ALWAYS LOSE BUT ALL I CAN SAY IS...
I'LL BE WATCHING YOU.
I\'LL BE WATCHING YOU.
I\'LL BE WATCHING YOU.
NOW YOU'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT
NOW YOU\'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT
NOW YOU\'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT
NO THERE'S NO TURNING BACK
NO THERE\'S NO TURNING BACK
NO THERE\'S NO TURNING BACK
AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE
AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE
AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE
JUST PASSING BY JUST PASSING BY
JUST PASSING BY JUST PASSING BY
JUST PASSING BY JUST PASSING BY
NOW YOU'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT
NOW YOU\'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT
NOW YOU\'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT
NO THERE'S NO TURNING BACK, IT'S FOR GOOD
NO THERE\'S NO TURNING BACK, IT\'S FOR GOOD
NO THERE\'S NO TURNING BACK, IT\'S FOR GOOD
AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE JUST PASSING YOU BY
AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE JUST PASSING YOU BY
AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE JUST PASSING YOU BY
YOU CAN SAY YOU ARE IN HARMONY.
YOU CAN SAY YOU ARE IN HARMONY.
YOU CAN SAY YOU ARE IN HARMONY.
寂しげ月のそばで やさしく光る星に
さびし げ がつ のそばで やさしく ひかる ほし に
Sabishi ge Gatsu nosobade yasashiku Hikaru Hoshi ni
ほんの僅かな奇跡でいい この願い込めて…
ほんの わずか な きせき でいい この ねがい こめ て …
honno Wazuka na Kiseki deii kono Negai Kome te …