Still in the mood for a melody
Still in the mood for a melody
Still in the mood for a melody
それでも朝日は語る
それでも あさひ は かたる
soredemo Asahi ha Kataru
幼さを捨てる時に
よう さを すて る ときに
You sawo Sute ru Tokini
前触れも知らせもないと
まえぶれ も しらせ もないと
Maebure mo Shirase monaito
I cannot fly away, I want to cry today
I cannot fly away, I want to cry today
I cannot fly away, I want to cry today
願いは遠く
ねがい は とおく
Negai ha Tooku
but I will try real hard, maybe I can be tough
but I will try real hard, maybe I can be tough
but I will try real hard, maybe I can be tough
歩き出すことの意味を知る
あるき だす ことの いみ を しる
Aruki Dasu kotono Imi wo Shiru
Floating feathers in the spring.
Floating feathers in the spring.
Floating feathers in the spring.
I feel the soothing breeze
I feel the soothing breeze
I feel the soothing breeze
I hear it, "don't stay"
I hear it, "don\'t stay"
I hear it, "don\'t stay"
目を閉じればこの背に
め を とじ ればこの せ に
Me wo Toji rebakono Se ni
I am ready to get ready
I am ready to get ready
I am ready to get ready
For my lougest journey
For my lougest journey
For my lougest journey
Far away, far away
Far away, far away
Far away, far away
そっと進み出す
そっと すすみ だす
sotto Susumi Dasu
Still in the juvenile memories
Still in the juvenile memories
Still in the juvenile memories
今でも響く笑い声
いま でも ひびく わらい こえ
Ima demo Hibiku Warai Koe
やさしい日々にも今は
やさしい ひび にも いま は
yasashii Hibi nimo Ima ha
短い別れを告げて
みじかい わかれ を つげ て
Mijikai Wakare wo Tsuge te
As the autumn sky.
As the autumn sky.
As the autumn sky.
The scenery surrounds me keep changing
The scenery surrounds me keep changing
The scenery surrounds me keep changing
And, day by day
And, day by day
And, day by day
親しきものたちさえ
したし きものたちさえ
Shitashi kimonotachisae
Yes. I won't lose it, believing
Yes. I won\'t lose it, believing
Yes. I won\'t lose it, believing
What I've grew in my mind
What I\'ve grew in my mind
What I\'ve grew in my mind
The new day is today
The new day is today
The new day is today
なにも迷わずに
なにも まよわ ずに
nanimo Mayowa zuni
Forever I will be, whatever I can be
Forever I will be, whatever I can be
Forever I will be, whatever I can be
一人ではなく
ひとり ではなく
Hitori dehanaku
So I can fly anywhere, I mean it everywhere
So I can fly anywhere, I mean it everywhere
So I can fly anywhere, I mean it everywhere
誰かと共に行く意味を知る
だれか と ともに いく いみ を しる
Dareka to Tomoni Iku Imi wo Shiru
Floating feathers in the spring.
Floating feathers in the spring.
Floating feathers in the spring.
I feel the soothing breeze
I feel the soothing breeze
I feel the soothing breeze
I hear it, "don't stay"
I hear it, "don\'t stay"
I hear it, "don\'t stay"
目を閉じればこの背に
め を とじ ればこの せ に
Me wo Toji rebakono Se ni
I am ready to get ready
I am ready to get ready
I am ready to get ready
For my longest journey
For my longest journey
For my longest journey
Far away, far away
Far away, far away
Far away, far away
そっと進み出す
そっと すすみ だす
sotto Susumi Dasu
いつしか風は止んで
いつしか かぜ は やん で
itsushika Kaze ha Yan de
視界はただただ広く
しかい はただただ ひろく
Shikai hatadatada Hiroku
それでも歩は進んで
それでも ほ は すすん で
soredemo Ho ha Susun de
きっとこれが 始まりの終わり
きっとこれが はじまり の おわり
kittokorega Hajimari no Owari