(Metis)
(Metis)
(Metis)
Big up all Japan crew ina
Big up all Japan crew ina
Big up all Japan crew ina
di building Jamaicans,
di building Jamaicans,
di building Jamaicans,
Americans, all Africans, Wi deh ya!
Americans, all Africans, Wi deh ya!
Americans, all Africans, Wi deh ya!
Mi luv unu!
Mi luv unu!
Mi luv unu!
P-A-K man! Unu ready!?
P-A-K man! Unu ready!?
P-A-K man! Unu ready!?
(Pakman from 霞-KASUMI-)
(Pakman from かすみ -KASUMI-)
(Pakman from Kasumi -KASUMI-)
Hahaha
Hahaha
Hahaha
Yes, yo, Metis uh Pak man
Yes, yo, Metis uh Pak man
Yes, yo, Metis uh Pak man
First time collaboration
First time collaboration
First time collaboration
Yo please listen
Yo please listen
Yo please listen
She got some stuff to say to you
She got some stuff to say to you
She got some stuff to say to you
Through the music you can do it
Through the music you can do it
Through the music you can do it
Come on, follow the flow
Come on, follow the flow
Come on, follow the flow
子供たちは眠りの中
こども たちは ねむり の なか
Kodomo tachiha Nemuri no Naka
争いの弾が行き交う真ん中
あらそい の だん が いき まじう まんなか
Arasoi no Dan ga Iki Majiu Mannaka
大人達はまだ迷いの中
おとなたち はまだ まよい の なか
Otonatachi hamada Mayoi no Naka
だから僕たちは呼びかけた 全ての
だから ぼく たちは よび かけた すべて の
dakara Boku tachiha Yobi kaketa Subete no
音の下 数え切れぬ
おと の した かぞえ きれ ぬ
Oto no Shita Kazoe Kire nu
種族 手を取り 心ひとつ
しゅぞく て を とり こころひ とつ
Shuzoku Te wo Tori Kokorohi totsu
ダンスをするあらゆる歴史が
だんす をするあらゆる れきし が
dansu wosuruarayuru Rekishi ga
スピーカー前で心ひとつ
すぴーかー まえ で こころひ とつ
supi^ka^ Mae de Kokorohi totsu
ユナイトの光を生んでいる
ゆないと の ひかり を うん でいる
yunaito no Hikari wo Un deiru
どんな弾圧にも負ける事無く
どんな だんあつ にも まけ る ことなし く
donna Dan\'atsu nimo Make ru Kotonashi ku
新たな愛が あなたから遥か彼方 今
あらた な あい が あなたから はるか かなた いま
Arata na Ai ga anatakara Haruka Kanata Ima
新たな未来が用意した先は
あらた な みらい が よういし た さき は
Arata na Mirai ga Youishi ta Saki ha
新たな道や命たち
あらた な みち や いのち たち
Arata na Michi ya Inochi tachi
争いを知らない地に歩ませたいわ
あらそい を しら ない ち に あゆま せたいわ
Arasoi wo Shira nai Chi ni Ayuma setaiwa
こんな現実なら
こんな げんじつ なら
konna Genjitsu nara
この口笛は 自由の為に鳴る
この くちぶえ は じゆう の ために なる
kono Kuchibue ha Jiyuu no Tameni Naru
たとえ僕たちが小さな存在だとしても
たとえ ぼく たちが ちいさ な そんざい だとしても
tatoe Boku tachiga Chiisa na Sonzai datoshitemo
金や力で得る自由では無く
きん や ちから で える じゆう では なく
Kin ya Chikara de Eru Jiyuu deha Naku
心の開放を願っている
こころ の かいほう を ねがって いる
Kokoro no Kaihou wo Negatte iru
僕達にかかっている
ぼくたち にかかっている
Bokutachi nikakatteiru
未来を導く raggae music
みらい を みちびく raggae music
Mirai wo Michibiku raggae music
道標になり 全てが変わる日が来る
どうひょう になり すべて が かわ る にち が くる
Douhyou ninari Subete ga Kawa ru Nichi ga Kuru
君たちに託されている
くん たちに たくさ れている
Kun tachini Takusa reteiru
子供たちの明日のレース
こども たちの あした の れーす
Kodomo tachino Ashita no re^su
そんな事を 考える今夜がある
そんな こと を かんがえ る こんや がある
sonna Koto wo Kangae ru Konya gaaru
新たな愛が あなたから遥か彼方 今
あらた な あい が あなたから はるか かなた いま
Arata na Ai ga anatakara Haruka Kanata Ima
新たな未来が用意した先は
あらた な みらい が よういし た さき は
Arata na Mirai ga Youishi ta Saki ha
新たな道や命たち
あらた な みち や いのち たち
Arata na Michi ya Inochi tachi
争いを知らない地に歩ませたいわ
あらそい を しら ない ち に あゆま せたいわ
Arasoi wo Shira nai Chi ni Ayuma setaiwa
こんな現実なら
こんな げんじつ なら
konna Genjitsu nara
(Pakman)
(Pakman)
(Pakman)
And the battle continues, right out my window
And the battle continues, right out my window
And the battle continues, right out my window
The faces in black, attacked
The faces in black, attacked
The faces in black, attacked
And all I can see is widows
And all I can see is widows
And all I can see is widows
My blood is boiling,
My blood is boiling,
My blood is boiling,
from the terror flowing the innocent
from the terror flowing the innocent
from the terror flowing the innocent
But its not nuclear warfare
But its not nuclear warfare
But its not nuclear warfare
The wars in here, yall are missing it
The wars in here, yall are missing it
The wars in here, yall are missing it
While cats getting richer,
While cats getting richer,
While cats getting richer,
these kids getting thinner
these kids getting thinner
these kids getting thinner
Yall looking for answers man
Yall looking for answers man
Yall looking for answers man
But its not that simple
But its not that simple
But its not that simple
Yall really wanna stop this, bombing dropping
Yall really wanna stop this, bombing dropping
Yall really wanna stop this, bombing dropping
Yall gotta know we all have common
Yall gotta know we all have common
Yall gotta know we all have common
Two languages we all can speak
Two languages we all can speak
Two languages we all can speak
Love and music
Love and music
Love and music
Man that's deep
Man that\'s deep
Man that\'s deep
新たな愛が あなたから遥か彼方 今
あらた な あい が あなたから はるか かなた いま
Arata na Ai ga anatakara Haruka Kanata Ima
新たな未来が用意した先は
あらた な みらい が よういし た さき は
Arata na Mirai ga Youishi ta Saki ha
新たな道や命たち
あらた な みち や いのち たち
Arata na Michi ya Inochi tachi
争いを知らない地に歩ませたいわ
あらそい を しら ない ち に あゆま せたいわ
Arasoi wo Shira nai Chi ni Ayuma setaiwa
こんな現実なら
こんな げんじつ なら
konna Genjitsu nara
(Pakman)
(Pakman)
(Pakman)
This is what im talking about
This is what im talking about
This is what im talking about
Yall don't even understand
Yall don\'t even understand
Yall don\'t even understand
What we are doing right now
What we are doing right now
What we are doing right now
What we are doing right here this is peace
What we are doing right here this is peace
What we are doing right here this is peace
Come from different sides of the globe
Come from different sides of the globe
Come from different sides of the globe
Different cultures
Different cultures
Different cultures
Whatever man
Whatever man
Whatever man
We came together
We came together
We came together
We got this common bond and we making this music
We got this common bond and we making this music
We got this common bond and we making this music
And we doing what we love
And we doing what we love
And we doing what we love
That's what its all about
That\'s what its all about
That\'s what its all about
Metis keep doing your thing
Metis keep doing your thing
Metis keep doing your thing
I got your back forever
I got your back forever
I got your back forever
Imma keep doing me
Imma keep doing me
Imma keep doing me
Yea, signing off PAKMAN, KASUMI
Yea, signing off PAKMAN, KASUMI
Yea, signing off PAKMAN, KASUMI
I will see ya again
I will see ya again
I will see ya again
yea
yea
yea