Like a needle sticking out of the log
Like a needle sticking out of the log
Like a needle sticking out of the log
the memory comes to me along with heartache
the memory comes to me along with heartache
the memory comes to me along with heartache
降り出した雨の向こう 答えは見えない
おり だし た あめ の むこう こたえ は みえ ない
Ori Dashi ta Ame no Mukou Kotae ha Mie nai
We made a promise at the foot of the bridge
We made a promise at the foot of the bridge
We made a promise at the foot of the bridge
We'll never be apart no matter what happens
We\'ll never be apart no matter what happens
We\'ll never be apart no matter what happens
夏の陽炎に似た 淡い恋の約束
なつ の かげろう に にた あわい こい の やくそく
Natsu no Kagerou ni Nita Awai Koi no Yakusoku
So you tell me that you wanna leave but it's
So you tell me that you wanna leave but it\'s
So you tell me that you wanna leave but it\'s
hard for me to let go but I
hard for me to let go but I
hard for me to let go but I
heard you crying on the telephone and I
heard you crying on the telephone and I
heard you crying on the telephone and I
realized that you are gone
realized that you are gone
realized that you are gone
First time in love, I didn't know that much
First time in love, I didn\'t know that much
First time in love, I didn\'t know that much
Maybe one step was all it took to keep you
Maybe one step was all it took to keep you
Maybe one step was all it took to keep you
By the time I heard the ring of the bell
By the time I heard the ring of the bell
By the time I heard the ring of the bell
you were already on the train
you were already on the train
you were already on the train
あれから 時が経って 別れが訪れて また
あれから とき が へって わかれ が おとずれ て また
arekara Toki ga Hette Wakare ga Otozure te mata
いつか会おうねと 笑った but it's a promise I never…
いつか あお うねと わらった but it\'s a promise I never …
itsuka Ao uneto Waratta but it\'s a promise I never …
Like a needle sticking out of the log
Like a needle sticking out of the log
Like a needle sticking out of the log
the memory comes to me along with heartache
the memory comes to me along with heartache
the memory comes to me along with heartache
降り出した雨の向こう あなたは見えない
おり だし た あめ の むこう あなたは みえ ない
Ori Dashi ta Ame no Mukou anataha Mie nai
So you tell me that you wanna leave but it's
So you tell me that you wanna leave but it\'s
So you tell me that you wanna leave but it\'s
hard for me to let go but I
hard for me to let go but I
hard for me to let go but I
heard you crying on the telephone and
heard you crying on the telephone and
heard you crying on the telephone and
I knew that you are going away
I knew that you are going away
I knew that you are going away
Thinking 迷いの中
Thinking まよい の なか
Thinking Mayoi no Naka
nothing can compensate the pain that I gain
nothing can compensate the pain that I gain
nothing can compensate the pain that I gain
again and again I need to go on through the rain
again and again I need to go on through the rain
again and again I need to go on through the rain
ただ泣き濡れて歩くだけ
ただ なき ぬれ て あるく だけ
tada Naki Nure te Aruku dake
時が経って 別れが訪れて
とき が へって わかれ が おとずれ て
Toki ga Hette Wakare ga Otozure te
また会おうねと 笑った it's a promise that I never…
また あお うねと わらった it\'s a promise that I never …
mata Ao uneto Waratta it\'s a promise that I never …
oh my baby she's going away from me oh
oh my baby she\'s going away from me oh
oh my baby she\'s going away from me oh