First you gotta know that うなだれた顔を持ち上げて
First you gotta know that うなだれた かお を もち あげ て
First you gotta know that unadareta Kao wo Mochi Age te
sit up straight 胸張って この道を行こう
sit up straight むね はって この みち を いこ う
sit up straight Mune Hatte kono Michi wo Iko u
second one is どうかこのまま体揺らして
second one is どうかこのまま からだ ゆら して
second one is doukakonomama Karada Yura shite
riddim に身を任せて楽しんで 行こうぜ 朝が来る時間まで
riddim に みを まかせ て たのし んで いこ うぜ あさ が くる じかん まで
riddim ni Miwo Makase te Tanoshi nde Iko uze Asa ga Kuru Jikan made
Well I was born in okinawa the island's irie 父母から受けたこの身一つに
Well I was born in okinawa the island\'s irie ふぼ から うけ たこの み ひとつ に
Well I was born in okinawa the island\'s irie Fubo kara Uke takono Mi Hitotsu ni
raised in tokyo and New York city 自然と身に付いたこの melody
raised in tokyo and New York city しぜん と みについ たこの melody
raised in tokyo and New York city Shizen to Minitsui takono melody
I seh,導火線に火がつく瞬間は 16 暑い夏の午後曇天下
I seh, どうかせん に ひ がつく しゅんかん は 16 あつい なつ の ごご どんてん した
I seh, Doukasen ni Hi gatsuku Shunkan ha 16 Atsui Natsu no Gogo Donten Shita
I drop the needle down on to the 7inches その場で広がる音楽の magic
I drop the needle down on to the 7inches その ば で ひろが る おんがく の magic
I drop the needle down on to the 7inches sono Ba de Hiroga ru Ongaku no magic
so I got up and joined the band as you can see
so I got up and joined the band as you can see
so I got up and joined the band as you can see
it was a natural thing I grab the mic
it was a natural thing I grab the mic
it was a natural thing I grab the mic
燃える上がる情熱に no remedy all did was play music with my homies
もえ る あが る じょうねつ に no remedy all did was play music with my homies
Moe ru Aga ru Jounetsu ni no remedy all did was play music with my homies
Then you start to realize 決して楽な道じゃない
Then you start to realize けっして らく な みち じゃない
Then you start to realize Kesshite Raku na Michi janai
sit up straight 胸張って 誇りを持って
sit up straight むね はって ほこり を もって
sit up straight Mune Hatte Hokori wo Motte
I seh woo woo woo 雨の日は雨のように
I seh woo woo woo あめ の にち は あめ のように
I seh woo woo woo Ame no Nichi ha Ame noyouni
I seh fu fu fu 晴れの日は晴れやかに
I seh fu fu fu はれ の にち は はれ やかに
I seh fu fu fu Hare no Nichi ha Hare yakani
I'll drive the motorcycle even if it rains or snows
I\'ll drive the motorcycle even if it rains or snows
I\'ll drive the motorcycle even if it rains or snows
I take the 環七 straight down to 下北 north
I take the かんしち straight down to しもきた north
I take the Kanshichi straight down to Shimokita north
ガソリン燃やせ この内燃機関
がそりん もや せ この ないねんきかん
gasorin Moya se kono Nainenkikan
you know it's better than the bus or subway or train
you know it\'s better than the bus or subway or train
you know it\'s better than the bus or subway or train
I'll be 出たとこ勝負 like “Yo,it's me”
I\'ll be でた とこ しょうぶ like “ Yo,it\'s me ”
I\'ll be Deta toko Shoubu like “ Yo,it\'s me ”
well I'll be tossing the dice and screaming holy shit!
well I\'ll be tossing the dice and screaming holy shit!
well I\'ll be tossing the dice and screaming holy shit!
I don't know whether there's a juicy rambutan
I don\'t know whether there\'s a juicy rambutan
I don\'t know whether there\'s a juicy rambutan
but it's a better way to live than searching country signs
but it\'s a better way to live than searching country signs
but it\'s a better way to live than searching country signs
so I got up and started this band it was a natural thing
so I got up and started this band it was a natural thing
so I got up and started this band it was a natural thing
I grab on to this mic,here I stand
I grab on to this mic,here I stand
I grab on to this mic,here I stand
燃える上がる情熱に no remedy all I did was play music with my homies
もえ る あが る じょうねつ に no remedy all I did was play music with my homies
Moe ru Aga ru Jounetsu ni no remedy all I did was play music with my homies
さあみんな 揺らしな Groovin'on and on and on and on このままで…
さあみんな ゆら しな Groovin\'on and on and on and on このままで …
saaminna Yura shina Groovin\'on and on and on and on konomamade …
さあみんな 揺らしな Moving on and on and on and on
さあみんな ゆら しな Moving on and on and on and on
saaminna Yura shina Moving on and on and on and on
well I was born in okinawa the irie, island's
well I was born in okinawa the irie, island\'s
well I was born in okinawa the irie, island\'s
taken away to the mainland when I was only one
taken away to the mainland when I was only one
taken away to the mainland when I was only one
raised in tokyo and New York city 体から湧き出る この melody
raised in tokyo and New York city からだ から わき でる この melody
raised in tokyo and New York city Karada kara Waki Deru kono melody
I seh,導火線に火がつく瞬間は 16 暑い夏の午後曇天下
I seh, どうかせん に ひ がつく しゅんかん は 16 あつい なつ の ごご どんてん した
I seh, Doukasen ni Hi gatsuku Shunkan ha 16 Atsui Natsu no Gogo Donten Shita
riddim に身を任せ楽しんで 行こうぜ 朝が来る時間まで
riddim に みを まかせ たのし んで いこ うぜ あさ が くる じかん まで
riddim ni Miwo Makase Tanoshi nde Iko uze Asa ga Kuru Jikan made