Free me now.....!
Free me now.....!
Free me now.....!
空にAirplaneを追うblue bird
そら に Airplane を おう blue bird
Sora ni Airplane wo Ou blue bird
自分の自由を派手に謳歌してる 嫌味なほどに
じぶん の じゆう を はで に おうか してる いやみ なほどに
Jibun no Jiyuu wo Hade ni Ouka shiteru Iyami nahodoni
最初で最後の幻想も
さいしょ で さいご の げんそう も
Saisho de Saigo no Gensou mo
時計のスピードが全部盗んでった 欠伸の合間に
とけい の すぴーど が ぜんぶ ぬすん でった あくび の あいま に
Tokei no supi^do ga Zenbu Nusun detta Akubi no Aima ni
照りつける陽射し 心はsherbet snow
てり つける ひざし こころは sherbet snow
Teri tsukeru Hizashi Kokoroha sherbet snow
頭溶かすような 術を奪うsunshine, no no no no no way
あたま とか すような じゅつ を うばう sunshine, no no no no no way
Atama Toka suyouna Jutsu wo Ubau sunshine, no no no no no way
廻り廻る地球に乗っかってただしがみつくだけで
まわり まわる ちきゅう に じょうっか ってただしがみつくだけで
Mawari Mawaru Chikyuu ni Joukka ttetadashigamitsukudakede
目が眩んでまた今日が過ぎる..... don't reach to anyone
め が げん んでまた きょう が すぎ る ..... don\'t reach to anyone
Me ga Gen ndemata Kyou ga Sugi ru ..... don\'t reach to anyone
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling pain
Being alone wakes everything feeling pain
Being alone wakes everything feeling pain
腰砕けを孤独が覆うだけ
こしくだけ を こどく が おおう だけ
Koshikudake wo Kodoku ga Oou dake
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
力も肩も暗い影も
りきも かた も くらい かげ も
Rikimo Kata mo Kurai Kage mo
落とせるものは全部落としていた 気づかない間に
おと せるものは ぜんぶ おと していた きづ かない まに
Oto serumonoha Zenbu Oto shiteita Kizu kanai Mani
のしかかる陽射し 体はsherbet snow
のしかかる ひざし からだ は sherbet snow
noshikakaru Hizashi Karada ha sherbet snow
体溶かすような 力奪うsunshine, no no no no no way
からだ とか すような ちから うばう sunshine, no no no no no way
Karada Toka suyouna Chikara Ubau sunshine, no no no no no way
巡り巡る時間に乗っかってただしがみつくだけで
めぐり めぐる じかん に じょうっか ってただしがみつくだけで
Meguri Meguru Jikan ni Joukka ttetadashigamitsukudakede
力尽きてまた今日が過ぎる..... don't reach to anywhere
ちからつき てまた きょう が すぎ る ..... don\'t reach to anywhere
Chikaratsuki temata Kyou ga Sugi ru ..... don\'t reach to anywhere
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling pain
Being alone wakes everything feeling pain
Being alone wakes everything feeling pain
腰砕けを孤独が覆うだけ
こしくだけ を こどく が おおう だけ
Koshikudake wo Kodoku ga Oou dake
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
I think of it, and I think about it, and it will deceive me
Freezing, what's freezing? My hands 放すと?
Freezing, what\'s freezing? My hands はなす と ?
Freezing, what\'s freezing? My hands Hanasu to ?
Feelings, what's feelings? My heart 放つと.....
Feelings, what\'s feelings? My heart ほうっつ と .....
Feelings, what\'s feelings? My heart Houttsu to .....
Looking back on the days that are gone
Looking back on the days that are gone
Looking back on the days that are gone
過去にしがみついた日々を笑うsunshine, no no no no no way
かこ にしがみついた ひび を わらう sunshine, no no no no no way
Kako nishigamitsuita Hibi wo Warau sunshine, no no no no no way
恐る恐る自由に乗っかってただしがみつくだけで
おそる おそる じゆう に じょうっか ってただしがみつくだけで
Osoru Osoru Jiyuu ni Joukka ttetadashigamitsukudakede
くらし慣れたまた今日が過ぎる..... don't reach to anyone
くらし なれ たまた きょう が すぎ る ..... don\'t reach to anyone
kurashi Nare tamata Kyou ga Sugi ru ..... don\'t reach to anyone
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling sad
Being alone wakes everything feeling pain
Being alone wakes everything feeling pain
Being alone wakes everything feeling pain
腰砕けを孤独が覆う..... don't reach to anywhere
こしくだけ を こどく が おおう ..... don\'t reach to anywhere
Koshikudake wo Kodoku ga Oou ..... don\'t reach to anywhere
いつかあのAirplaneに乗っかって
いつかあの Airplane に じょうっか って
itsukaano Airplane ni Joukka tte
見下ろすあの無茶苦茶なblue bird!
みおろ すあの むちゃくちゃ な blue bird!
Mioro suano Muchakucha na blue bird!
腰砕けが空を仰ぐ
こしくだけ が そら を あおぐ
Koshikudake ga Sora wo Aogu
またI think of it, and I think about it, and it will deceive me
また I think of it, and I think about it, and it will deceive me
mata I think of it, and I think about it, and it will deceive me