時の流れの道に 歩く僕は一人ぼっち
ときの ながれ の みち に あるく ぼくは ひとり ぼっち
Tokino Nagare no Michi ni Aruku Bokuha Hitori botchi
風にまかせて行く this journey
かぜ にまかせて いく this journey
Kaze nimakasete Iku this journey
only the moon as a light and friend to hold me
only the moon as a light and friend to hold me
only the moon as a light and friend to hold me
記憶の中 you are still smiling
きおく の なか you are still smiling
Kioku no Naka you are still smiling
looking into my eyes but now どこに
looking into my eyes but now どこに
looking into my eyes but now dokoni
いるだろう あのころの僕のこころを
いるだろう あのころの ぼく のこころを
irudarou anokorono Boku nokokorowo
探して to find my way
さがし て to find my way
Sagashi te to find my way
innocence of the soul
innocence of the soul
innocence of the soul
この瞬間 やがてナノと化し そのナノもまた次ミクロと化し
この しゅんかん やがて なの と かし その なの もまた つぎ みくろ と かし
kono Shunkan yagate nano to Kashi sono nano momata Tsugi mikuro to Kashi
そのミクロもやがてはこの一秒 その一秒もやがてはこの一生
その みくろ もやがてはこの いちびょう その いちびょう もやがてはこの いっしょう
sono mikuro moyagatehakono Ichibyou sono Ichibyou moyagatehakono Isshou
そう つながって行く life の journey
そう つながって いく life の journey
sou tsunagatte Iku life no journey
この旅の途中に 自由に 地球に暮らし 大地に生きる人々
この たび の とちゅう に じゆう に ちきゅう に くらし だいち に いき る ひとびと
kono Tabi no Tochuu ni Jiyuu ni Chikyuu ni Kurashi Daichi ni Iki ru Hitobito
一人一人がもつ おもれのこころの中に必ずあるもの
ひとりひとり がもつ おもれのこころの なかに かならず あるもの
Hitorihitori gamotsu omorenokokorono Nakani Kanarazu arumono
いくら隠そうとしてもある pure soul
いくら かくそ うとしてもある pure soul
ikura Kakuso utoshitemoaru pure soul
子供のころみたいな純粋なこころ どこの誰にでも 真似できねぇものを...
こども のころみたいな じゅんすい なこころ どこの だれ にでも まね できねぇものを ...
Kodomo nokoromitaina Junsui nakokoro dokono Dare nidemo Mane dekineemonowo ...
memory の中にまだ burning
memory の なかに まだ burning
memory no Nakani mada burning
し続ける あの日の気持ち
し つづけ る あの にち の きもち
shi Tsuzuke ru ano Nichi no Kimochi
記憶の中 you are still smiling
きおく の なか you are still smiling
Kioku no Naka you are still smiling
looking into my eyes but now どこに
looking into my eyes but now どこに
looking into my eyes but now dokoni
いるだろう あのころの僕のこころを
いるだろう あのころの ぼく のこころを
irudarou anokorono Boku nokokorowo
探して to find my way
さがし て to find my way
Sagashi te to find my way
innocence of the soul
innocence of the soul
innocence of the soul
街に響かす このslowな鼓動
まち に ひびか す この slow な こどう
Machi ni Hibika su kono slow na Kodou
tic toc like a clock
tic toc like a clock
tic toc like a clock
まるで時を刻むような flow は"どこ"へ行く road にのせて
まるで とき を きざむ ような flow は " どこ " へ いく road にのせて
marude Toki wo Kizamu youna flow ha " doko " he Iku road ninosete
この soul の goal は so slowに searching for da 蜃気楼
この soul の goal は so slow に searching for da しんきろう
kono soul no goal ha so slow ni searching for da Shinkirou
つかみとろうとその手を前のほう
つかみとろうとその て を まえ のほう
tsukamitoroutosono Te wo Mae nohou
keep trying to take hold of something so close and yet so far
keep trying to take hold of something so close and yet so far
keep trying to take hold of something so close and yet so far
その何かを探し求め続けて来た...
その なにか を さがし もとめ つづけ て きた ...
sono Nanika wo Sagashi Motome Tsuzuke te Kita ...
時の流れの道に 歩く僕は一人ぼっち
ときの ながれ の みち に あるく ぼくは ひとり ぼっち
Tokino Nagare no Michi ni Aruku Bokuha Hitori botchi
風にまかせて行く this journey
かぜ にまかせて いく this journey
Kaze nimakasete Iku this journey
only the moon as a light and friend to hold me
only the moon as a light and friend to hold me
only the moon as a light and friend to hold me
記憶の中 you are still smiling
きおく の なか you are still smiling
Kioku no Naka you are still smiling
looking into my eyes but now どこに
looking into my eyes but now どこに
looking into my eyes but now dokoni