You draw a line easily with the colorless paint
You draw a line easily with the colorless paint
You draw a line easily with the colorless paint
It does not matter if you could not see it
It does not matter if you could not see it
It does not matter if you could not see it
The way you wark
The way you wark
The way you wark
The way you fall down
The way you fall down
The way you fall down
It brings me back here from a dream
It brings me back here from a dream
It brings me back here from a dream
The way you sing
The way you sing
The way you sing
The way you fly away
The way you fly away
The way you fly away
It brings me back to the place of light
It brings me back to the place of light
It brings me back to the place of light
You throw a torch carelessly before the dawn
You throw a torch carelessly before the dawn
You throw a torch carelessly before the dawn
It does not matter if you forget pulling it out
It does not matter if you forget pulling it out
It does not matter if you forget pulling it out
The way you walk
The way you walk
The way you walk
The way you fall down
The way you fall down
The way you fall down
It brings me back here from a dream
It brings me back here from a dream
It brings me back here from a dream
The way you sing
The way you sing
The way you sing
The way you fly away
The way you fly away
The way you fly away
It brings me back to the place of light
It brings me back to the place of light
It brings me back to the place of light
The beacon light turns to green in the womb
The beacon light turns to green in the womb
The beacon light turns to green in the womb
Our clock begins to melt
Our clock begins to melt
Our clock begins to melt
And go and see our love
And go and see our love
And go and see our love
稲妻に
いなづま に
Inazuma ni
照らされて
てら されて
Tera sarete
We walk on the sand
We walk on the sand
We walk on the sand
We look for cocoons
We look for cocoons
We look for cocoons
満ち潮に
みちしお に
Michishio ni
踊る波
おどる なみ
Odoru Nami
We dive into the sea
We dive into the sea
We dive into the sea
信号 (対訳)
しんごう ( たいやく )
Shingou ( Taiyaku )
あなたは容易に 色ナシ絵の具で線をえがく
あなたは よういに しょく なし えのぐ で せん をえがく
anataha Youini Shoku nashi Enogu de Sen woegaku
それが見えなくても あなたには関係ない
それが みえ なくても あなたには かんけい ない
sorega Mie nakutemo anataniha Kankei nai
あなたの歩き方
あなたの あるきかた
anatano Arukikata
転び方
ころび ほう
Korobi Hou
それが私を夢から覚めさせる
それが わたし を ゆめ から さめ させる
sorega Watashi wo Yume kara Same saseru
あなたの歌い方
あなたの うたいかた
anatano Utaikata
飛び方
とび ほう
Tobi Hou
光りある場所に連れ戻す
ひかり ある ばしょ に つれ もどす
Hikari aru Basho ni Tsure Modosu
あなたは日の出前に たいまつをぞんざいに投げる
あなたは ひので まえ に たいまつをぞんざいに なげ る
anataha Hinode Mae ni taimatsuwozonzaini Nage ru
それを消し忘れたって問題じゃない
それを けし わすれ たって もんだい じゃない
sorewo Keshi Wasure tatte Mondai janai
あなたの歩き方
あなたの あるきかた
anatano Arukikata
転び方
ころび ほう
Korobi Hou
それが私を夢から覚めさせる
それが わたし を ゆめ から さめ させる
sorega Watashi wo Yume kara Same saseru
あなたの歌い方
あなたの うたいかた
anatano Utaikata
飛び方
とび ほう
Tobi Hou
光りある場所に連れ戻す
ひかり ある ばしょ に つれ もどす
Hikari aru Basho ni Tsure Modosu
信号灯が胎内で緑に変わる
しんごう ともしび が たいない で みどり に かわ る
Shingou Tomoshibi ga Tainai de Midori ni Kawa ru
私達の時計が溶けはじめ
わたしたち の とけい が とけ はじめ
Watashitachi no Tokei ga Toke hajime
二人の愛を見にゆく
ふたり の あい を みに ゆく
Futari no Ai wo Mini yuku
稲妻に
いなづま に
Inazuma ni
照らされて
てら されて
Tera sarete
砂の上をあるく
すな の うえ をあるく
Suna no Ue woaruku
繭をさがす
まゆ をさがす
Mayu wosagasu
満ち潮に
みちしお に
Michishio ni
踊る波
おどる なみ
Odoru Nami
海に飛びこみ
うみ に とび こみ
Umi ni Tobi komi
繭をさがす
まゆ をさがす
Mayu wosagasu