Lyric

Deep breath, squinting rooster

appears from a manhole at the crack of dawn

Vermillion-eyed coelacanth head for land

leisurely, awake or asleep

yawns

It would be easy to find the map I've scribbled on an envelope

by the time you hear the milkman I've erased the code

Nothing to worry, I know just where I stand

now the rest is clear

Even the acrobats would envy me so light

Hatching triceratops' egg

humming, at the crack of dawn

Fluorescent submarine flies in

muffled and hushed, awake or asleep

light

As long as there are shoes to fit my feet

we'll find that well in the desert sand

The compass is you, I'm a fistful of salt

voices of dead light the way

thaw the heart

Moondrops shed light on the morning

measure in ripples our boat that we row

I'm so delighted I shiver with fright

distant dawn

solitude a panacea

Piercing my finger with a gold needle

I'll let the trickling droplets nourishh you

Soundlessly rustling in motion

threads of the spider are

the color of blood

Panacea(オリジナル日本語詞)

深呼吸する

薮睨みの雄鶏がマンホールから現れる

夜明けに

朱色の眼をした深海魚が陸を目指す

悠々と 夢かうつつか

あくびしながら

封筒の裏に地図は走り書きしてある 見つけるのは簡単

牛乳配達の音を聞く頃に 暗証番号は消してある

心配はいらない 気は確かよ 残すものが明らかになっただけ

これ以上身軽なことはないと 軽業師だって羨むに違いない

トリセラトプスの卵が孵化する

ハミングしながら

夜明けに

蛍光色の潜水艦が 消音器付きで飛来する

夢かうつつか ぽっかりと

ぴったりした靴さえあれば大丈夫

砂漠の井戸を探しあてに

あなたは方位磁針 私はひと握りの塩となる

死んだ人の声が照らす 道を

とかす 心を

月のしずくが朝を灯す

漕ぎ出した舟のサイズは波紋で測る

震えるほど怖いのがとても嬉しい

遠い夜明けの

孤独は万能薬

薬指に黄金の針を刺して

したたる栄養をあなたにあげよう

さらさらと音もなく移動する

蜘蛛の糸は血の色

Info
Artist Lyricist Composer Arranger
Options