信じたくない出来事を
しんじ たくない できごと を
Shinji takunai Dekigoto wo
あなたはいつもどうやって
あなたはいつもどうやって
anatahaitsumodouyatte
のりこえてきましたか?
のりこえてきましたか ?
norikoetekimashitaka ?
惰性とか妥協とか堕落とか
だせい とか だきょう とか だらく とか
Dasei toka Dakyou toka Daraku toka
落ちる感覚がたくさんの
おちる かんかく がたくさんの
Ochiru Kankaku gatakusanno
希望に満ちあふれていたはずの純粋さを
きぼう に みち あふれていたはずの じゅんすい さを
Kibou ni Michi afureteitahazuno Junsui sawo
泥まみれにしてしまったその時
なずま みれにしてしまったその とき
Nazuma mirenishiteshimattasono Toki
誰があなたを救ってくれたのでしょう?
だれが あなたを すくって くれたのでしょう ?
Darega anatawo Sukutte kuretanodeshou ?
そういえばI REMEMBER
そういえば I REMEMBER
souieba I REMEMBER
PRECIOUS TIME TOGHETHER
PRECIOUS TIME TOGHETHER
PRECIOUS TIME TOGHETHER
誰もいなくなった ちらかった寂しい部屋
だれも いなくなった ちらかった さびし い へや
Daremo inakunatta chirakatta Sabishi i Heya
THE TOWN WAS STILL ASLEEP
THE TOWN WAS STILL ASLEEP
THE TOWN WAS STILL ASLEEP
NO CARS ON MAIN STREET
NO CARS ON MAIN STREET
NO CARS ON MAIN STREET
I DIDN'T WANT TO GO
I DIDN\'T WANT TO GO
I DIDN\'T WANT TO GO
BUT YOU CLOSED THE DOOR
BUT YOU CLOSED THE DOOR
BUT YOU CLOSED THE DOOR
太陽がかすかに 輝き微笑み
たいよう がかすかに かがやき ほほえみ
Taiyou gakasukani Kagayaki Hohoemi
小雨のような 涙もやみ
こさめ のような なみだ もやみ
Kosame noyouna Namida moyami
暗かった街に 虹の橋ができ
くらか った まち に にじ の はし ができ
Kuraka tta Machi ni Niji no Hashi gadeki
濡れた羽に 希望の光
ぬれ た はね に きぼう の ひかり
Nure ta Hane ni Kibou no Hikari
IT WAS JUST LIKE BEFORE
IT WAS JUST LIKE BEFORE
IT WAS JUST LIKE BEFORE
THAT FEELING ALMOST LOST
THAT FEELING ALMOST LOST
THAT FEELING ALMOST LOST
COMES BACK W/Z HAPPINESS
COMES BACK W/Z HAPPINESS
COMES BACK W/Z HAPPINESS
FORGETTING THE PAIN TO COME
FORGETTING THE PAIN TO COME
FORGETTING THE PAIN TO COME
君の隣 夢の中に
くん の となり ゆめ の なかに
Kun no Tonari Yume no Nakani
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE
YOU BECAME THE RAINBOW
YOU BECAME THE RAINBOW
YOU BECAME THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
空へ駆け上がる気持ちを持てるなら
そら へ かけ あが る きもち を もて るなら
Sora he Kake Aga ru Kimochi wo Mote runara
例え虹を越えられなくても
たとえ にじ を こえ られなくても
Tatoe Niji wo Koe rarenakutemo
素敵な感覚なんじゃない?
すてき な かんかく なんじゃない ?
Suteki na Kankaku nanjanai ?
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
びしょ濡れになった僕の心を
びしょ ぬれ になった ぼく の こころ を
bisho Nure ninatta Boku no Kokoro wo
君が癒してくれた証しなんだから
くん が いやし てくれた しょうし なんだから
Kun ga Iyashi tekureta Shoushi nandakara
永遠という文字
えいえん という もじ
Eien toiu Moji
あなたは素敵な言葉と思っていませんか?
あなたは すてき な ことば と おもって いませんか ?
anataha Suteki na Kotoba to Omotte imasenka ?
安らぎはなかなか永遠とは
やすら ぎはなかなか えいえん とは
Yasura gihanakanaka Eien toha
相性がよくないみたい
あいしょう がよくないみたい
Aishou gayokunaimitai
だけども君のひたむきで
だけども くん のひたむきで
dakedomo Kun nohitamukide
力強い想いが雨音を
ちからづよい おもい が あまおと を
Chikarazuyoi Omoi ga Amaoto wo
期待のリズムに変えてくれました
きたい の りずむ に かえ てくれました
Kitai no rizumu ni Kae tekuremashita
少しづつ 少しづつ
すこし づつ すこし づつ
Sukoshi zutsu Sukoshi zutsu
すさんだ心を体を 洗い流してくれました
すさんだ こころ を からだ を あらい ながし てくれました
susanda Kokoro wo Karada wo Arai Nagashi tekuremashita
RAINING IN MY SOUL 泣いてる心
RAINING IN MY SOUL ない てる こころ
RAINING IN MY SOUL Nai teru Kokoro
SO SAD AND SO PAINFUL
SO SAD AND SO PAINFUL
SO SAD AND SO PAINFUL
TIME KEEPS PASSING BY
TIME KEEPS PASSING BY
TIME KEEPS PASSING BY
屋根の下で 羽を休め 眠ってる鳥が 目を瞑り鳴いている
やね の した で はね を やすめ ねむって る とり が め を めい り ない ている
Yane no Shita de Hane wo Yasume Nemutte ru Tori ga Me wo Mei ri Nai teiru
海が一人 喜び雨と 歌い踊り
うみ が ひとり よろこび あめ と うたい おどり
Umi ga Hitori Yorokobi Ame to Utai Odori
SLOWLY THAT HEAVY AIR
SLOWLY THAT HEAVY AIR
SLOWLY THAT HEAVY AIR
BEGAN TO FADE AWAY
BEGAN TO FADE AWAY
BEGAN TO FADE AWAY
WALKING THE RIVER SIDE
WALKING THE RIVER SIDE
WALKING THE RIVER SIDE
ぼんやりと INSIDE MY MIND
ぼんやりと INSIDE MY MIND
bonyarito INSIDE MY MIND
君の唇 朝まではなさず
くん の くちびる あさ まではなさず
Kun no Kuchibiru Asa madehanasazu
雨はやんで 太陽がほほえむ
あめ はやんで たいよう がほほえむ
Ame hayande Taiyou gahohoemu
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
気づかせてくれ
きづ かせてくれ
Kizu kasetekure
YOU ARE MY RAINBOW
YOU ARE MY RAINBOW
YOU ARE MY RAINBOW
I'M NOT ALONE ANYMORE
I\'M NOT ALONE ANYMORE
I\'M NOT ALONE ANYMORE
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
WE TALK TO THE END
WE TALK TO THE END
WE TALK TO THE END
YOU ARE MY RAINBOW
YOU ARE MY RAINBOW
YOU ARE MY RAINBOW
I'M NOT ALONE ANYMORE
I\'M NOT ALONE ANYMORE
I\'M NOT ALONE ANYMORE
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
空へ駆け上がる気持ちを持てるなら
そら へ かけ あが る きもち を もて るなら
Sora he Kake Aga ru Kimochi wo Mote runara
例え虹を越えられなくても
たとえ にじ を こえ られなくても
Tatoe Niji wo Koe rarenakutemo
素敵な感覚なんじゃない?
すてき な かんかく なんじゃない ?
Suteki na Kankaku nanjanai ?
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
びしょ濡れになった僕の心を
びしょ ぬれ になった ぼく の こころ を
bisho Nure ninatta Boku no Kokoro wo
君が癒してくれた証しなんだから
くん が いやし てくれた しょうし なんだから
Kun ga Iyashi tekureta Shoushi nandakara
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
夕立ちが上がった頃に
ゆうだち が あが った ごろに
Yuudachi ga Aga tta Goroni
空をながめてみましょうよ
そら をながめてみましょうよ
Sora wonagametemimashouyo
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
ビルのすきまからでもいいじゃない?
びる のすきまからでもいいじゃない ?
biru nosukimakarademoiijanai ?
きっとあなたにとっての彼が、彼女が、
きっとあなたにとっての かれ が 、 かのじょ が 、
kittoanatanitotteno Kare ga 、 Kanojo ga 、
虹を見せてくれるでしょう
にじ を みせ てくれるでしょう
Niji wo Mise tekurerudeshou
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
FEEL THE RAINBOW
FEEL THE RAINBOW
FEEL THE RAINBOW
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
YOU BECAME THE RAINBOW…
YOU BECAME THE RAINBOW …
YOU BECAME THE RAINBOW …
INTO MY HEART…
INTO MY HEART …
INTO MY HEART …