あなたに 決めて
あなたに きめ て
anatani Kime te
あなたに 手を振る
あなたに て を ふる
anatani Te wo Furu
あなたに 問いかけて
あなたに とい かけて
anatani Toi kakete
あなたに 近づいてく
あなたに ちかづ いてく
anatani Chikazu iteku
あなたに 見とれてる
あなたに みと れてる
anatani Mito reteru
あなたに 身を委ねてる
あなたに みを ゆだね てる
anatani Miwo Yudane teru
あなたに 寄り添って
あなたに よりそって
anatani Yorisotte
あなたに 染まって行くよ
あなたに そま って いく よ
anatani Soma tte Iku yo
suspendu entre les mensonges
suspendu entre les mensonges
suspendu entre les mensonges
aussi precieux que la realite
aussi precieux que la realite
aussi precieux que la realite
en me plongeant dans ton amour
en me plongeant dans ton amour
en me plongeant dans ton amour
dans cette masse de vapeur
dans cette masse de vapeur
dans cette masse de vapeur
(現実より貴重な嘘につられて
( げんじつ より きちょう な うそ につられて
( Genjitsu yori Kichou na Uso nitsurarete
君の愛の蒸気に飛び込む)
くん の あい の じょうき に とびこむ )
Kun no Ai no Jouki ni Tobikomu )
me reposant a l'abri
me reposant a l\'abri
me reposant a l\'abri
je me suis endormi toute la nuit
je me suis endormi toute la nuit
je me suis endormi toute la nuit
marchant sans bruit dans ton reve
marchant sans bruit dans ton reve
marchant sans bruit dans ton reve
le dos toume le passe seffacait
le dos toume le passe seffacait
le dos toume le passe seffacait
(平穏な場所で一晩中眠りに落ちていた
( へいおん な ばしょ で ひとばんじゅう ねむり に おち ていた
( Heion na Basho de Hitobanjuu Nemuri ni Ochi teita
音を立てずに君の夢の中を歩き
おと を たて ずに くん の ゆめ の なか を あるき
Oto wo Tate zuni Kun no Yume no Naka wo Aruki
背中を向けて過去が消えて行く)
せなか を むけ て かこ が きえ て いく )
Senaka wo Muke te Kako ga Kie te Iku )
限りない
かぎり ない
Kagiri nai
cette blessure dans mon coeur
cette blessure dans mon coeur
cette blessure dans mon coeur
(僕の心のこの傷)
( ぼく の こころ のこの きず )
( Boku no Kokoro nokono Kizu )
終わりのない 道
おわり のない みち
Owari nonai Michi
いつまでも
いつまでも
itsumademo
聞き出せず また
きき だせ ず また
Kiki Dase zu mata
隠してる 夢
かくし てる ゆめ
Kakushi teru Yume
求めてる 恋
もとめ てる こい
Motome teru Koi
熱くなる 肌
あつく なる はだ
Atsuku naru Hada
絡み合う 指
からみ あう ゆび
Karami Au Yubi
痛み出す 胸
いたみ だす むね
Itami Dasu Mune
思い出す 風
おもいだす かぜ
Omoidasu Kaze
目を閉じる 時
め を とじ る とき
Me wo Toji ru Toki
jecoutais attentivement
jecoutais attentivement
jecoutais attentivement
chacune de tes paroles
chacune de tes paroles
chacune de tes paroles
qui avaient toutes un autre but
qui avaient toutes un autre but
qui avaient toutes un autre but
et oui, tu jouais ton role...
et oui, tu jouais ton role...
et oui, tu jouais ton role...
(君の全ての言葉を注意深く聞いていた
( くん の すべて の ことば を ちゅういぶかく きい ていた
( Kun no Subete no Kotoba wo Chuuibukaku Kii teita
そこには違うゴールが用意されていた
そこには ちがう ごーる が よういさ れていた
sokoniha Chigau go^ru ga Youisa reteita
君は君の役を演じていた…)
くん は くん の やく を えんじ ていた … )
Kun ha Kun no Yaku wo Enji teita … )
cet abime entre le passe et l'avenir
cet abime entre le passe et l\'avenir
cet abime entre le passe et l\'avenir
c'est triste mais c'est fini
c\'est triste mais c\'est fini
c\'est triste mais c\'est fini
et devant moi tout ce qui reste
et devant moi tout ce qui reste
et devant moi tout ce qui reste
ce sont ces etapes a franchir
ce sont ces etapes a franchir
ce sont ces etapes a franchir
(過去と未来の間にある溝
( かこ と みらい の まに ある みぞ
( Kako to Mirai no Mani aru Mizo
さみしいけど もう終わり
さみしいけど もう おわり
samishiikedo mou Owari
そして僕の前に残るのは
そして ぼく の まえ に のこる のは
soshite Boku no Mae ni Nokoru noha
多くの乗り越えなければならないものたち)
おおく の のりこえ なければならないものたち )
Ooku no Norikoe nakerebanaranaimonotachi )
あふれだす
あふれだす
afuredasu
cette blessure dans mon coeur
cette blessure dans mon coeur
cette blessure dans mon coeur
(僕の心のこの傷)
( ぼく の こころ のこの きず )
( Boku no Kokoro nokono Kizu )
身を委ねてる
みを ゆだね てる
Miwo Yudane teru
私の 時間
わたし の じかん
Watashi no Jikan
あなたに 手を振って
あなたに て を ふって
anatani Te wo Futte
私を 囲んでる
わたし を かこん でる
Watashi wo Kakon deru
あなたに 問いかけている
あなたに とい かけている
anatani Toi kaketeiru
私の 始まりは
わたし の はじまり は
Watashi no Hajimari ha
あなたに 逢えて
あなたに あえ て
anatani Ae te
私の 腕の中で
わたし の うで の なか で
Watashi no Ude no Naka de
あなたに 決めて
あなたに きめ て
anatani Kime te
私を 見上げてる
わたし を みあげ てる
Watashi wo Miage teru
私を 見つめてるよ
わたし を みつ めてるよ
Watashi wo Mitsu meteruyo
あなたに 染まる
あなたに そま る
anatani Soma ru
私の 空をまた
わたし の そら をまた
Watashi no Sora womata
私の 雲が 静かに とまる…
わたし の くも が しずか に とまる …
Watashi no Kumo ga Shizuka ni tomaru …
私の 想い…
わたし の おもい …
Watashi no Omoi …
私を… あなたに…
わたし を … あなたに …
Watashi wo … anatani …