Mister, hey won't you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
駆けめぐる暗闇の中、
かけ めぐる くらやみ の なか 、
Kake meguru Kurayami no Naka 、
いつか my heart will shine bright.
いつか my heart will shine bright.
itsuka my heart will shine bright.
This time, you better be mine
This time, you better be mine
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
たましい が さけび だす いま 、
Tamashii ga Sakebi Dasu Ima 、
静かに place your lips to mine.
しずか に place your lips to mine.
Shizuka ni place your lips to mine.
月の光を浴びながら お星様と話す 一晩中、
がつ の ひかり を あび ながら お ほしさま と はなす ひとばんじゅう 、
Gatsu no Hikari wo Abi nagara o Hoshisama to Hanasu Hitobanjuu 、
沈黙のリズムに乗りながら、踊りくるう私を見て笑う あなた。
ちんもく の りずむ に のり ながら 、 おどり くるう わたし を みて わらう あなた 。
Chinmoku no rizumu ni Nori nagara 、 Odori kuruu Watashi wo Mite Warau anata 。
My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから
My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから
My mind keeps playing tricks on me, mouanatagainaikara
Tell me am I just crazy, 肌に刻むわ your name.
Tell me am I just crazy, はだ に きざむ わ your name.
Tell me am I just crazy, Hada ni Kizamu wa your name.
Nobody knows where I've been all the troubles I have seen,
Nobody knows where I\'ve been all the troubles I have seen,
Nobody knows where I\'ve been all the troubles I have seen,
悲しみからの逃げ道はただ一つだけ…
かなしみ からの にげみち はただ ひとつ だけ …
Kanashimi karano Nigemichi hatada Hitotsu dake …
Nobody knows my misery and what is dear to me…
Nobody knows my misery and what is dear to me …
Nobody knows my misery and what is dear to me …
Mister, hey won't you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
駆けめぐる暗闇の中、
かけ めぐる くらやみ の なか 、
Kake meguru Kurayami no Naka 、
いつか my heart will shine bright.
いつか my heart will shine bright.
itsuka my heart will shine bright.
This time, you better be mine
This time, you better be mine
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
たましい が さけび だす いま 、
Tamashii ga Sakebi Dasu Ima 、
静かに place your lips to mine.
しずか に place your lips to mine.
Shizuka ni place your lips to mine.
あなたが髪をとおしたくしを太陽に向けて唱えるの、すると
あなたが かみ をとおしたくしを たいよう に むけ て となえ るの 、 すると
anataga Kami wotooshitakushiwo Taiyou ni Muke te Tonae runo 、 suruto
聞こえてくるようないないはずのあなたの足音。
きこ えてくるようないないはずのあなたの あしおと 。
Kiko etekuruyounainaihazunoanatano Ashioto 。
I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて
I sing myself a modern day blues, わらい こらえて
I sing myself a modern day blues, Warai koraete
I close my eyes so I can see, 眠るあなたの横顔。
I close my eyes so I can see, ねむる あなたの よこがお 。
I close my eyes so I can see, Nemuru anatano Yokogao 。
What a dream, can't believe this craziness happened to me.
What a dream, can\'t believe this craziness happened to me.
What a dream, can\'t believe this craziness happened to me.
過去に振り返ることなく 進みたいけれど…
かこ に ふりかえる ことなく すすみ たいけれど …
Kako ni Furikaeru kotonaku Susumi taikeredo …
Reality ain't what it seems, so won't you tell it to me…
Reality ain\'t what it seems, so won\'t you tell it to me …
Reality ain\'t what it seems, so won\'t you tell it to me …
Mister, hey won't you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
駆けめぐる暗闇の中、
かけ めぐる くらやみ の なか 、
Kake meguru Kurayami no Naka 、
いつか my heart will shine bright.
いつか my heart will shine bright.
itsuka my heart will shine bright.
This time, I'll make you feel right
This time, I\'ll make you feel right
This time, I\'ll make you feel right
魂が叫び出す 今、
たましい が さけび だす いま 、
Tamashii ga Sakebi Dasu Ima 、
静かに place your lips to mine.
しずか に place your lips to mine.
Shizuka ni place your lips to mine.
This atmospheric barrier is torn through
This atmospheric barrier is torn through
This atmospheric barrier is torn through
People, flaunt supernatural styles it's Spawn 2
People, flaunt supernatural styles it\'s Spawn 2
People, flaunt supernatural styles it\'s Spawn 2
Yo, 七つの無限大のサイズ、超自然界の
Yo, ななつ の むげんだい の さいず 、 ちょう しぜんかい の
Yo, Nanatsu no Mugendai no saizu 、 Chou Shizenkai no
前の世代の存在 (sedai)
まえ の せだい の そんざい (sedai)
Mae no Sedai no Sonzai (sedai)
Yo who can pantomime this, 嵐の前触れ
Yo who can pantomime this, あらし の まえぶれ
Yo who can pantomime this, Arashi no Maebure
あふれる灼熱の stunts, I'm bitin' bullets
あふれる しゃくねつ の stunts, I\'m bitin\' bullets
afureru Shakunetsu no stunts, I\'m bitin\' bullets
漠然 飛ばしに来たぜ、to rip the scene
ばくぜん とば しに きた ぜ 、 to rip the scene
Bakuzen Toba shini Kita ze 、 to rip the scene
partner, it's hard to imagine this, マジに
partner, it\'s hard to imagine this, まじ に
partner, it\'s hard to imagine this, maji ni
I modulate your frequency, and we 前進
I modulate your frequency, and we ぜんしん
I modulate your frequency, and we Zenshin
With three engines, propellin' them to outer limits
With three engines, propellin\' them to outer limits
With three engines, propellin\' them to outer limits
この心理上で迷子
この しんりじょう で まいご
kono Shinrijou de Maigo
I control, gravity it's vertigo
I control, gravity it\'s vertigo
I control, gravity it\'s vertigo
Mister, hey won't you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
駆けめぐる暗闇の中、
かけ めぐる くらやみ の なか 、
Kake meguru Kurayami no Naka 、
いつか my heart will shine bright.
いつか my heart will shine bright.
itsuka my heart will shine bright.
This time, you better be mine
This time, you better be mine
This time, you better be mine
魂が叫び出す 今、
たましい が さけび だす いま 、
Tamashii ga Sakebi Dasu Ima 、
静かに place your lips to mine.
しずか に place your lips to mine.
Shizuka ni place your lips to mine.
Mister, hey won't you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
Mister, hey won\'t you be mine,
駆けめぐる暗闇の中、
かけ めぐる くらやみ の なか 、
Kake meguru Kurayami no Naka 、
いつか my heart will shine bright.
いつか my heart will shine bright.
itsuka my heart will shine bright.
This time, I'll make you feel right
This time, I\'ll make you feel right
This time, I\'ll make you feel right
魂が叫び出す 今、
たましい が さけび だす いま 、
Tamashii ga Sakebi Dasu Ima 、
静かに place your lips to mine.
しずか に place your lips to mine.
Shizuka ni place your lips to mine.